Байби дейау
Байби дейау — это литовское выражение, означающее, что человеку всё равно. В русском сленге это можно перевести как «мне пофиг».
Используется, чтобы показать полное безразличие к ситуации или словам оппонента. Часто применяется в ответ на что-то раздражающее или неважное.
Примеры: «Ты слышал, что он сказал?» — «Байби дейау, мне без разницы».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Монопенисно
Монопенисно — это всё равно, безразлично. Когда разницы нет и всё на одно лицо.
Пофиг
Пофиг — это когда всё равно или абсолютно безразлично к чему-то. Используется, чтобы выразить полное равнодушие.
WTV
WTV — это сокращение, означающее «неважно» или «без разницы», используемое, чтобы показать безразличие к ситуации.
Как говорят в Одессе две большие разницы
Как говорят в Одессе, это две большие разницы — это выражение, подчеркивающее значительное отличие между двумя вещами или явлениями. Широко используется не только в Одессе благодаря своему
Мам то в дупе
Мам то в дупе — польское выражение, означающее «мне всё равно» или «мне плевать» в русском сленге. Используется, чтобы показать полное безразличие к ситуации.
Однохуйственно
Однохуйственно — это равнодушие к выбору, значит «без разницы» или «всё равно». Используется, когда результат не имеет значения.
Один хуй
Один хуй — это грубое выражение, которое показывает полное равнодушие или пренебрежение к чему-либо. Используется, чтобы подчеркнуть, что человеку все равно или что он не видит разницы между
I don't give a fuck
I don't give a fuck — это грубый способ сказать, что тебе пофиг на что-то или кого-то. Показывает полное отсутствие интереса и эмоций.
Что в лоб, что по лбу
Что в лоб, что по лбу — выражение, означающее полное безразличие к выбору или ситуации. Без разницы, как поступать, всё равно всё одно и то же.
Же мэн бат лэ куй
Же мэн бат лэ куй — это французская фраза, которая выражает полное безразличие к ситуации. На русский её можно перевести как "мне пофиг" или "меня не колышет".
Сэ-мь баг пичиорул
Сэ-мь баг пичиорул — молдавская фраза, означающая полное безразличие и равнодушие к ситуации. В русском сленге это эквивалент выражения «мне пофиг» или «мне всё равно».
Это мне всё нипочём. Мне всё трын-трава
Это мне всё нипочём. Мне всё это трын-трава — это когда тебе вообще без разницы и всё пофигу. Используется, чтобы показать, что ни одна проблема не колышет.