Бугу
Бугу — это слово, пришедшее из казахского языка, которое обозначает "ерунду" или "чепуху". Часто используется, чтобы описать что-то неважное или недостойное внимания.
Когда тебе кто-то говорит о чем-то незначительном и тебе это неинтересно, можно сказать: "Да это бугу какая-то, не парься".
Ещё пример: "Ты видел его новый проект? Это полная бугу, никто не будет этим заниматься".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Пафня
Пафня — это когда что-то сделано очень плохо, на скорую руку, или просто полная лажа.
Don’t worry about it
Don’t worry about it — фраза, которая означает «не парься». Используется, чтобы успокоить кого-то или взять на себя решение проблемы.
Будет и на нашей улице праздник
«Будет и на нашей улице праздник» — это уверенность в том, что удача и успех однажды постучатся в твои двери, даже если сейчас всё не очень.
Не парься
Не парься — это совет расслабиться и не переживать. Означает, что не стоит забивать голову ненужными проблемами и лучше спокойно принять ситуацию.
Какая разница
«Какая разница» — это выражение, используемое для демонстрации равнодушия или отсутствия интереса к обсуждаемой теме или выбору между вариантами. Часто служит для прекращения разговора.
Бздура
Бздура — это сленговый термин, обозначающий что-то бессмысленное, абсурдное или пустое, будь то разговор, текст или идея.
Хлюпать
Хлюпать — это сленговое слово, означающее говорить без умолку, наворачивать сопли или причмокивать, когда ешь что-то жидкое.
Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст -
«Что ни будет, то будет, а будет то, что Бог даст» — это философская установка на принятие жизни такой, какая она есть, с доверием к высшей воле и неизбежности судьбы.
Будет и то, что и нам не помешает никто
Будет и то, что и нам не помешает никто — это надежда на светлое будущее и уверенность в том, что трудности временные и вскоре настанут лучшие времена.
Акеннин амы
Акеннин амы — это жёсткое оскорбление, пришедшее из казахского языка, означающее «(п)изда твоего отца». В русской среде звучит экзотично и иногда смешно, но для носителей казахского языка может быть
Вазня
Вазня — это просто какая-то штуковина или вещь, часто с негативным оттенком. Используется, чтобы обозначить что-то бесполезное или неважное.
Смешить тапки
Смешить тапки — это значит нести чушь или говорить ерунду, вызывая недоверие и смех.