Децил
Децил — это значит немного, совсем чуть-чуть. Используется для описания малых количеств или небольших действий.
Когда кто-то говорит «децил», это значит, что ему нужно совсем немного чего-то. Может быть применимо к времени, деньгам, усилиям или любым другим ресурсам.
Примеры: «И мне децил плесни колы», «У меня осталось децил до следующей зарплаты», «Добавь децил соли в блюдо».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Децл
Децл — это сленговое обозначение чего-то в очень малом количестве или на минимальном расстоянии. Используется, когда нужно подчеркнуть незначительность или малость чего-либо.
Деха
Деха — это синоним к словам «немного», «чуть-чуть», «мало». Используется в ситуациях, когда чего-то нужно или имеется в небольшом количестве.
Децал
Децал — это чуть-чуть, капелька, минимальное количество чего-либо. Используется, когда чего-то осталось совсем немного.
Друга узнать – вместе пуд соли съесть
Друга узнать – вместе пуд соли съесть — это значит, что настоящая дружба проверяется временем и совместными трудностями. Только пройдя через испытания, можно понять, кто твой истинный друг.
Соли
Соли — это сленговое название для группы синтетических наркотиков, которые напоминают соли для ванн, но обладают психоактивными свойствами.
Насыпь соли на хвост, так дастся в руки
Насыпь соли на хвост — это о чем-то почти нереальном. Типа, пофантазь о великом, но не жди, что сбудется.
Пресна мякинка, да соли нет
«Пресна мякинка, да соли нет» — это выражение, описывающее ситуацию, когда даже базовые вещи недоступны. Используется, когда всё плохо, но остаётся ироничный настрой.
Крапалик
Крапалик — это немного, чуть-чуть, буквально капелька чего-то. Употребляется, когда речь идёт о маленьком количестве чего-либо.
Кропалик
Кропалик — это маленькая порция чего-то, чуть-чуть или капелька. Идеально, когда нужно обозначить совсем небольшое количество.
Последний хуй без соли доедаем
Последний хуй без соли доедаем — это грубое, но яркое выражение, чтобы обозначить финансовые трудности, когда приходится жить на грани и экономить на всём.
Изведан друг, куль соли вместе съевши
«Изведан друг, куль соли вместе съевши» — это фраза о том, как настоящая дружба закаляется через совместные испытания и трудности. Только пройдя через них, можно по-настоящему узнать и оценить
Ранди соли
Ранди соли — это грубое оскорбление на ассамском языке, означающее «сын проститутки». Аналог в английском — «Son of a prostitute».