Джоин
Джоин — это приглашение в интернет-сленге для присоединения к чату, конференции или другому онлайн-событию.
Слово «джоин» пришло из английского языка, обозначая присоединение или участие в чем-то онлайн. Используется активно среди геймеров и программистов для быстрого приглашения в голосовые или текстовые чаты.
Пример: «Чувак, ты где? Заходи, я скинул джоин в конфу!»
Пример: «Кто еще не в комнате? Ловите джоин!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Тари ма но босду чату
Тари ма но босду чату — это провокационное и экзотическое ругательство на языке гуджарати, означающее нечто оскорбительное о маме собеседника.
Гаанд чату
Гаанд чату — это грубое оскорбление, пришедшее из хинди, которое переводится как «лизатель задниц». Используется для уничижительного описания человека, который заискивает или чрезмерно подлизывается
Главное не победа, а участие
«Главное не победа, а участие» — это выражение о том, что важнее не только выигрывать, но и быть частью процесса, получать опыт и развиваться.
Деньги будут заходи
Деньги будут заходи — это шуточное выражение, намекающее на то, что человек становится более интересным и желанным в компании, если при нём есть деньги.
TFTI
TFTI — это сокращение от фразы «Thanks for the invite», что переводится как «Спасибо за приглашение». Используется в интернет-общении, чтобы выразить благодарность за приглашение.
Не рой другому яму
«Не рой другому яму» — это предостережение о том, что злая задумка против другого человека может вернуться к тебе самому, и ты можешь попасть в собственную ловушку.
Велкам
Велкам — это приглашение или приветствие, означающее «добро пожаловать». Используется, чтобы звать кого-то или проявлять гостеприимство.
Одному сбылось, другому не удалось
"Одному сбылось, другому не удалось" — это выражение про фортуну и её капризы, когда одному везёт, а другому остаётся только мечтать.
API и перевод
API — это как волшебная палочка для программистов. Даёт доступ к фишкам и функциям онлайн-сервисов, чтобы быстро и просто встраивать их в свои проекты.
Телефонка
Телефонка — это телефонная версия турнира «Что? Где? Когда?», где команды соревнуются, отвечая на вопросы через телефон.
Elephant in the room
Elephant in the room — это сленговое выражение, означающее большую, но игнорируемую проблему, которую все предпочитают обходить стороной.
Тянуть ногу
Тянуть ногу — это значит приезжать или подходить куда-то. В сленге это приглашение присоединиться к компании или событию.