Икре го пумок
Икре го пумок — экспрессивное ассирийское выражение, буквально означающее «дерьмо в твоём рту». Используется как оскорбление или для выражения презрения.
Значение 1. Прямое оскорбление, чтобы показать негативное отношение к собеседнику. Обычно употребляется в конфликтных ситуациях.
Примеры: «Опять твои идеи, икре го пумок», «Какой бред, просто икре го пумок».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кол икре
Кол икре — это грубое ассирийское выражение, переводящееся на русский как "съешь дерьма". Используется как оскорбление.
Во рту кошки насрали
«Во рту кошки насрали» — это саркастическое выражение, которое указывает на неприятный запах изо рта. Часто используется, чтобы весело поддеть друга или знакомого.
Во рту не было, а в голове зашумело
Во рту не было, а в голове зашумело — это шутливое выражение, описывающее состояние, когда чувствуешь лёгкое головокружение или помутнение сознания без видимой причины, например, от усталости или
Пришлась ложка по рту, да хлебать нечего
«Пришлась ложка по рту, да хлебать нечего» — это фраза, выражающая чувство упущенной возможности или разочарования, когда всё вроде бы готово, но чего-то важного не хватает для успеха.
Экри гувак
Экри гувак — это ассирийское ругательство, означающее «моё дерьмо в тебе». Используется как оскорбление и выражение недовольства.
Бред сивой кобылы
Бред сивой кобылы — это когда несут полную чушь, говорят что-то, что не имеет смысла или явно не соответствует реальности.
В твоём спирту крови не обнаружено
В твоём спирту крови не обнаружено — это прикольная фраза, которая намекает, что человек настолько часто и много выпивает, что в его жилах вместо крови течёт спирт.
Дерьмо
Дерьмо — это сленговое обозначение каннабиса, а также восклицание, выражающее недовольство или негативную оценку ситуации.
Пуси ми курац
Пуси ми курац — это грубое оскорбление на боснийском языке, означающее "пососи мой член". Используется как провокационное выражение в конфликтных ситуациях.
Не суженый кус изо рту валится
«Не суженый кус изо рту валится» — это фраза, означающая, что если что-то не твоё по судьбе, то сколько бы ты ни старался, оно не останется с тобой.
Огзинга котогим
Огзинга котогим — это грубое узбекское выражение, означающее "мой член в твоём рту", используемое как оскорбление или провокация.
Пух нараз
Пух нараз — это грубое и обидное выражение на узбекском языке, которое буквально переводится как «жри свое дерьмо». Используется для резкого оскорбления и выражения презрения.