Истина
Истина — это когда всё сходится, как картошка на столе. Бытие и реальность обретают смысл в этой простоте.
Дью лей ло моу
Дью лей ло моу — это провокационное и оскорбительное восклицание на кантонском диалекте, которое грубо переводится как "трахни свою мамочку".
Дью лей чун га
Дью лей чун га — это грубое кантонское оскорбление, означающее «трахни всю свою семью». Используется для выражения крайнего недовольства или презрения.
Дью лей си фут
Дью лей си фут — это агрессивное и нецензурное кантонское выражение, переводящееся на русский как «трахни себя в жопу».
Он с ним – лей, перелей
Он с ним – лей, перелей — это выражение, описывающее очень крепкую и неразделимую дружбу или партнёрство. Эти люди настолько близки, что их невозможно представить друг без друга.
Дью кау лей ге жуи
Дью кау лей ге жуи — это кантонское ругательство, используемое, когда кто-то ляпнул что-то не то. На русский переводится как "трахни свой рот" и аналогично английскому "Fuck Your
Freedom
Freedom — это про полную раскрепощенность и возможность творить, что душе угодно, без загона и рамок. Это как когда ты на зуме, а не на уроке в школе — свобода действий и движений.
Verum plus uno esse non potest
«Verum plus uno esse non potest» — это латинская фраза, означающая, что истина только одна. Хотя на первый взгляд всё просто, но задумайся: у каждого ли человека она одна и та же?
Устами младенцев глаголет истина
Устами младенцев глаголет истина — это фраза, которая подчеркивает честность и непорочность детских высказываний, потому что дети не знают, как скрывать правду.
Меньше знаешь, крепче спишь
«Меньше знаешь, крепче спишь» — это поговорка, означающая, что незнание часто приносит меньше беспокойства и тревог.
Выводить на чистую воду
Выводить на чистую воду — это значит кого-то разоблачить, поймать на нечестном деле, чтобы показать всем его истинное лицо.
Ленин сказал делиться
«Ленин сказал делиться» — это фразочка, которой прикалываются над жадинами. Когда кто-то жадничает, её кидают, чтобы напомнить о важности делиться и быть щедрым.