Кронтец
Кронтец — это когда всё летит к чертям, и ты понимаешь, что дело обречено. Отлично подходит для описания провалов.
Когда всё идёт наперекосяк и ты чувствуешь, что хуже быть не может — вот он, кронтец. Слово пришло, возможно, от морского сленга, где неудачи называли кранты.
Примеры: «Вчерашняя контрольная — полный кронтец», «Опоздали на автобус, а потом ещё и дождь пошёл — кронтец!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кранты
Кранты — это сленговое выражение, обозначающее конец или безвыходную ситуацию. Используется, когда дела идут очень плохо и сложно ожидать чего-то хорошего.
Пошло дело, словно вприсядочку. Пошёл косить
«Пошло дело, словно вприсядочку» — это когда дело идёт как по маслу, легко и быстро, словно ты в танце. «Пошёл косить» — значит взялся за дело с мастерством и не напрягаясь.
Дело табак
Дело табак — это когда всё идёт наперекосяк, и ситуация только ухудшается.
Валтасаров пир
Валтасаров пир — это когда ты тусишь на полную, хотя вокруг всё летит к чертям. Это как финальная вечеринка перед апокалипсисом.
Первый звон – чертям разгон; другой звон – перекстись; третий звон – оболокись
«Первый звон – чертям разгон; другой звон – перекрестись; третий звон – оболокись» — это пословица, указывающая на важность подготовительных ритуалов перед важными событиями, как духовными, так и
Знать по всему, что не быть талану
«Знать по всему, что не быть талану» — это про осознание того, что удача отвернулась, и все идет не так, как хотелось бы. Когда понимаешь, что фартануть не судьба.
Варфоломеевская ночь
Варфоломеевская ночь — это жёсткий движ, когда всё пошло не по плану и обернулось полным хаосом и провалом.
При худе худо; а без худа и того хуже
«При худе худо; а без худа и того хуже» — это ироничная фраза о том, что даже когда жизнь кажется плохой, её улучшение может вызвать ещё большее разочарование или пустоту.
Быть было ненастью, да дождь помешал
«Быть было ненастью, да дождь помешал» — это прикольная фраза, описывающая, как одно косячное событие внезапно заменяется другим, вроде бы ни лучше, ни хуже.
Наше счастье – дождь да ненастье
«Наше счастье – дождь да ненастье» — это ироничное выражение, описывающее ситуацию, когда всё идёт наперекосяк, а ты принимаешь это с философской усмешкой.
A fate worse than death
A fate worse than death — это фраза, описывающая настолько ужасную ситуацию, что она воспринимается хуже, чем сама смерть. Используется, чтобы подчеркнуть экстремальность страдания или унижения.
Ехал, что плыл, да и попал на копыл
«Ехал, что плыл, да и попал на копыл» — это о том, как всё идёт чётко, а потом бац — и неожиданная засада. Типа, когда погнал на расслабоне, а потом жизнь такая: «На, держи!».