Кунем азгед
Кунем азгед — это крепкое оскорбление на армянском языке, которое дословно переводится как «трахни свою семью / расу». В русском молодежном сленге используется как сильное оскорбление, добавляя иностранный колорит.
Выражение, которое можно услышать в спорах или ссорах, когда эмоции на пределе. Оно служит для резкого унижения оппонента, добавляя элемент культурного шока своей экзотичностью.
Примеры использования: «Ты чё, совсем? Кунем азгед!», «Разозлил так, что аж кунем азгед захотелось сказать!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Кунэм ку лявэт
Кунэм ку лявэт — выражение на армянском, которое в дословном переводе звучит как «(е)бал всё твоё хорошее». Несмотря на грубость, используется как позитивное восклицание, чтобы указать, что всё будет
Кунэм мэр азгэ
Кунэм мэр азгэ — это грубое выражение, используемое для оскорбления целых национальностей, и переводится как "Я (е)бал ваш народ".
Ес кунем
Ес кунем — это армянское ругательство, обозначающее нецензурную форму выражения пренебрежения или гнева. Может использоваться, чтобы показать недовольство или раздражение.
Эк кес ворыт кунем
Эк кес ворыт кунем — армянское оскорбление с сексуальным подтекстом, часто используемое в качестве провокации или грубого ответа.
Кунем
Кунем — это армянское слово, применяемое как грубое оскорбление, связанное с сексуальными действиями. Чаще всего используется в уличном сленге и оскорблениях.
Кунем Берант ай боз
Кунем Берант ай боз — это грубое оскорбление на армянском языке. Используется как провокация или враждебное выражение, переводится как "(е)бал твою шлюху-мать".
Кунем ку пуцет
Кунем ку пуцет — это грубое выражение на армянском языке, используемое как оскорбление. В переводе на русский язык фраза подразумевает интимное оскорбление.
Мамат кунем
Мамат кунем — это словосочетание, используемое для приветствия близкого человека или как оскорбление в адрес оппонента. Оно может выражать как уважение, так и презрение, в зависимости от контекста.
Мери кунем
Мери кунем — это армянское ругательство, грубо выражающее недовольство или удивление, переводимое как «ёб твою мать».
Кунем лавис бераны, ес ку струкн ем у ко херы ццум ем
«Кунем лавис бераны, ес ку струкн ем у ко херы ццум ем» — крайне грубое армянское оскорбление. Используется в моменты сильного гнева и конфликта. Переводится как «трахал рот твоей семьи, а твоя
Кунем рехет
Кунем рехет — это грубое армянское оскорбление, переводящееся как "(е)бал твой рот". Для армян это фраза крайне оскорбительная, хотя на русском она может звучать даже комично.
За семью печатями
За семью печатями — это когда что-то скрыто так глубоко, что фиг поймешь или доберешься до истины. Это как закрыть секреты под замками, а ключи выкинуть.