Лолитка
Лолитка — это симпатяга, но немного в шутливом и дурашливом смысле. Используется, чтобы подколоть кого-то за его забавное поведение.
Это слово пришло из выражения "лол" (LOL) , что на английском означает "laughing out loud" или "смеюсь вслух". В русском сленге "лол" приобрело значение "дурашка" или "весельчак". Когда говоришь, что кто-то лолитка, ты как бы подмечаешь его дурашливость или забавность.
Примеры: «Ну ты и лолитка сегодня, рассмешила всех!», «Вижу, у тебя настроение лолитки, всё время смеёшься!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Лолка
Лолка — это человек, который часто попадает в нелепые ситуации или совершает глупости, вызывая смех и троллинг.
Лол (lol)
Лол (lol) — выражение веселья или смеха. Используется, когда ничего больше не приходит на ум, чтобы описать что-то смешное.
Лолка перетроленная
Лолка перетроленная — это человек, который не в курсе современных трендов или часто попадает в неловкие ситуации. Немного неудачник, которого постоянно подшучивают.
лолирую
Лолирую — это когда ты смеёшься до слёз или просто не можешь удержаться от улыбки. Такое состояние, когда ситуация настолько нелепая или забавная, что невозможно сдержаться.
Лэл
Лэл — это когда что-то кажется тебе реально смешным или забавным. Используется, чтобы показать, что ты смеёшься или просто в хорошем настроении от услышанного.
Blow Out
Blow Out — это сленговое обозначение для чего-то крупного, грандиозного или чрезмерного. Может относиться к вечеринкам, распродажам или даже неудачам.
Где больше двух, говорят вслух
«Где больше двух, говорят вслух» — фразочка, чтобы пристыдить тех, кто начинает обсуждать что-то тайное на тусовке, делая остальных не в теме и немного раздражёнными.
Back out
Back out — это отказаться от выполнения задуманного или обещанного, или же внезапно покинуть ситуацию. В сленге может иметь несколько значений, зависящих от контекста.
Get worn out
Get worn out — это когда вещи или люди становятся неэффективными и уставшими от постоянного использования или нагрузки. Проще говоря, это когда что-то изнашивается или выматывается до предела.
Cry Your Eyes Out
Cry Your Eyes Out — это выражение, которое обозначает очень сильный и продолжительный плач. Используется, когда кто-то горюет на полную катушку или переживает глубокие эмоции.
Out of sorts
Out of sorts — это когда ты не в настроении, всё раздражает и вообще как-то не по себе. Такое состояние, когда ты вроде тут, но как будто не в своей тарелке.
Branch out
Branch out — это когда ты решаешь попробовать что-то новенькое и выбраться из привычной рутины. Будь то новое хобби, карьера или просто смена обстановки.