Cry Your Eyes Out
Cry Your Eyes Out — это выражение, которое обозначает очень сильный и продолжительный плач. Используется, когда кто-то горюет на полную катушку или переживает глубокие эмоции.
Когда тебе реально плохо, и ты не можешь сдержать слёзы — вот тогда ты «cry your eyes out». Эта фраза про то, когда эмоции захлёстывают так, что сложно остановиться.
Примеры: «Посмотрел слезливый фильм и теперь cry my eyes out», «После расставания с девушкой он cry his eyes out в комнате каждый вечер», «На выпускном все девчонки начали cry their eyes out, как только заиграли последние аккорды».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Слезы не проглотишь. Тяжело слезы глотать
«Слезы не проглотишь» и «Тяжело слезы глотать» — это выражения о том, как трудно скрыть или подавить свои переживания и грусть. Они описывают ситуации, когда эмоции настолько сильны, что их
All Eyes Are On
All eyes are on — это фраза, которая обозначает, что все взгляды прикованы к кому-то или чему-то. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то в центре внимания.
По полугорю не плачут, а целого и плач неймет
По полугорю не плачут, а целого и плач неймет — это когда мелкие проблемы не стоят твоих нервов, а перед большими бедами слезы не помогут, нужно действовать.
Вечер плач, а заутре радость
«Вечер плач, а заутре радость» — это напоминание о том, что жизнь полна перемен: после трудных времён всегда приходит облегчение и радость.
Не перо пишет, не чернилица — пишет горючая слеза
Не перо пишет, не чернилица — пишет горючая слеза — это когда эмоции настолько переполняют, что слова бессильны, и все чувства передаются слезами. Это как будто душа сама пишет свою историю через
Keep Your Eyes Open
Keep Your Eyes Open — будь всегда на чеку и не упускай важных деталей. Это про внимательность и готовность ко всему, что может произойти.
All Eyes And Ears
All Eyes And Ears — это фраза, означающая быть на чеку и внимательно прислушиваться к происходящему. Используется, когда нужно быть сосредоточенным на чём-то важном.
Cry crocodile tears
Cry crocodile tears — это значит притворяться грустным или сочувствующим, когда на самом деле тебе всё равно.
Easy on the eyes
Easy on the eyes — это выражение, которым описывают то, что визуально приятно или красиво. Это может быть всё что угодно: от человека до пейзажа.
A Sight for Sore Eyes
A Sight for Sore Eyes — это когда что-то или кто-то приносит кайф глазам после долгого отсутствия или стресса. Это как встретить старого друга внезапно, и настроение взлетает!
Cry Havoc and Let Slip the Dogs of War
"Cry Havoc and Let Slip the Dogs of War" — это фраза, которая описывает момент, когда действие или решение может привести к хаосу и беспорядку. Она символизирует начало ситуации, когда всё
He/She is off their rocker
He/She is off their rocker — это выражение, которое описывает человека, ведущего себя странно или неадекватно. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то потерял здравый смысл или действует