Мне фиолетово
Мне фиолетово — это когда тебе абсолютно по барабану, что происходит вокруг. Полное безразличие ко всему.
Иногда ты просто хочешь показать, что тебе всё равно, и тогда говоришь: «Мне фиолетово!». Подходит для ситуаций, когда не хочешь заморачиваться или напрягаться по поводу чего-то.
Примеры: «Тебе правда всё равно? — Да, мне фиолетово!», «Слушай, у нас завтра контрольная... — Мне фиолетово, я всё равно не учил.»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Фиолетово
Фиолетово — это когда тебе всё равно или без разницы. Используется, чтобы показать безразличие к выбору или ситуации.
По барабану
По барабану — это когда тебе вообще всё равно, что происходит вокруг. Жизнь идёт, а ты спокоен как танк.
Пох
Пох — это когда тебе абсолютно всё равно. Используется, чтобы показать, что ситуация не имеет значения и не стоит твоего внимания.
Похрен
Похрен — выражение абсолютного безразличия к чему-либо, передающее грубую и пренебрежительную нотку.
Же мэн бат лэ куй
Же мэн бат лэ куй — это французская фраза, которая выражает полное безразличие к ситуации. На русский её можно перевести как "мне пофиг" или "меня не колышет".
Феолетово
Феолетово — это состояние полного равнодушия и пофигизма. Когда всё вокруг не имеет никакого значения.
По фонарю
По фонарю — это когда тебе абсолютно все равно, что происходит вокруг. Полное безразличие к ситуации или человеку.
Параллельно
Параллельно — означает полное безразличие или нейтральное отношение к чему-либо. Используется, чтобы выразить, что что-то не имеет значения или не волнует.
учил
учил — это учитель мужского пола. Популярно среди школьников для обозначения преподавателя в неформальной обстановке.
Знать по всему, что не быть талану
«Знать по всему, что не быть талану» — это про осознание того, что удача отвернулась, и все идет не так, как хотелось бы. Когда понимаешь, что фартануть не судьба.
Ме суда толь польйон
Ме суда толь польйон — это фраза с Канарских островов, выражающая полное безразличие к чему-либо. На русском это можно перевести как «мне всё равно», а на английском это будет «don't give a
Урганым бар
Урганым бар — это фраза, пришедшая из киргизского языка, означающая «мне на всё пофиг». Это способ выразить полное безразличие к чему-либо.