Моко
Моко — это македонское слово, используемое для унижения и оскорбления, означающее «мудак» или «трус».
Часто применяется, чтобы задеть кого-то в шутливой или конфликтной ситуации. Аналогично английским «pisser» или «coward».
Примеры: «Он такой моко, что даже на спор не пошёл», «Смотри, не будь моко, подпишись на канал».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Коме моко
Коме моко — это доминиканское сленговое выражение, которое переводится как «пожиратель жуков». Используется как оскорбление.
Гауро спор
Гуаро спор — это кипрское оскорбление, которое в переводе на русский означает «ослиное семя». Используется, чтобы уничижительно отозваться о человеке.
Кладмен мудак
Кладмен мудак — это насмешливое выражение, адресованное человеку, который неудачно или слишком хитро спрятал наркотики, так что их сложно или невозможно найти.
Туи ат марос
Туи ат марос — это бенгальское оскорбление, означающее примерно «ты мудак». Используется, чтобы выразить недовольство или пренебрежение в грубоватой форме.
QR-код
QR-код — это чёрно-белый квадратный рисунок, который можно сканировать для быстрого доступа к информации через камеру телефона.
Трагасемен
Трагасемен — это грубое оскорбление из венесуэльского сленга, буквально переводящееся как "глотатель спермы". Употребляется для унижения и оскорбления собеседника.
Куролизак
Куролизак — это македонское ругательство, означающее «лизатель члена». Используется как оскорбление в адрес мужчин.
Те па гейм
Те па гейм — это фраза из квебекского диалекта, которая используется, чтобы назвать кого-то трусливым или боязливым. Переводится как «трусливый» или аналог английского «coward».
Chickenshit
Chickenshit — это слово, которым называют человека, который проявляет трусость или боится сделать что-то, что требует смелости. По сути, это наше "трус" с английским акцентом.
Нио йа мааго
Нио йа мааго — это оскорбительное выражение на языке тсвана, означающее "вагина твоей матери". Часто используется для сильного эмоционального эффекта или как грубый ответ в споре.
Пендехо
Пендехо — это испанское слово, которое на русском языке можно перевести как грубое оскорбление, обозначающее человека, которого называют 'чмо', 'мудак' или 'трус'.
Пошел на охоту, да засосало в болоте
«Пошел на охоту, да засосало в болоте» — это выражение, обозначающее неудачу или фиаско в попытке достичь чего-то значимого. Используется с иронией, когда кто-то переоценил свои силы или столкнулся с