Нагори путек
Нагори путек — это грубое ассамское выражение, означающее «сын ублюдка». Используется для оскорбления мужчин, аналогично русскому «сукин сын».
Это выражение можно использовать, чтобы выразить сильное негодование или презрение. Часто применяется молодёжью в шутливой, но всё же оскорбительной манере.
Примеры: «Он такой нагори путек, что спорить с ним бесполезно», «Слышь, нагори путек, тебе пора на пару!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Сукин сын
Сукин сын — это выражение, которое используют, чтобы выразить недовольство или негодование. Иногда может звучать как своего рода восхищение.
Лу ма та
Лу ма та — это острое бирманское ругательство, означающее «сын ублюдка». По смыслу схоже с русским «сукин сын» или английским «son of a fucker».
Брит капаа
Брит капаа — это жёсткое ругательство на халдейском, означающее «сукин сын». Оно аналогично английскому выражению «Son of a Bitch» и используется для сильного оскорбления.
Скурвысын
Скурвысын — польское оскорбление, означающее «шлюхин сын», схожее по смыслу с русскими «сукин сын» или «ублюдок».
Жаагын сын
Жаагын сын — это выражение на киргизском языке, означающее «чтобы твоя челюсть сломалась». Используется как грубое замечание, когда хотят, чтобы кто-то замолчал.
Не пора ли нам пора
Не пора ли нам пора — это фраза, используемая для шутливого намёка на то, что пора бы закончить текущее дело и перейти к следующему.
Анфан де нют
Анфан де нют — это выражение из французского, которое переводится как «дитя шлюхи», но по смыслу ближе к русскому «сукин сын». Это оскорбление используется для выражения сильного раздражения или
Кукур пували
Кукур пували — это грубое ассамское оскорбление, обозначающее «сын собаки». Используется как сильное и нецензурное выражение, чтобы унизить человека.
Пик слика
Пик слика — это грубое датское оскорбление, означающее «членосос» или «(х)уесос», применяемое для унижения мужчин.
Нутезон
Нутезон — это грубое швейцарское ругательство, означающее «сын проститутки», аналог русского «сукин сын» или английского «son of a bitch».
Иттин баласы
Иттин баласы — это крепкое оскорбление на киргизском языке, которое буквально переводится как "сын собаки" и соответствует русскому "сукин сын".
Биао джиан
Биао джиан — это грубое восклицание на тайваньском, аналог русского «сукин сын» или английского «son of a bitch». Часто используется, чтобы выразить сильное недовольство или презрение.