Погибоша аки обры
Погибоша аки обры — это шутливое выражение, которое используют, когда что-то или кто-то неожиданно исчезает и невозможно найти.
Это древнеславянское выражение обрело новую жизнь в молодежном сленге. Оно используется, когда кто-то вдруг исчезает, как будто растворяясь в воздухе. В повседневной речи это может касаться как людей, так и вещей.
Примеры: «Где мой телефон? Погибоша аки обры», «Он вообще не выходит на связь, просто погибоша аки обры».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Ушуршать
Ушуршать — это быстро и незаметно исчезнуть с места событий, словно растворяясь в воздухе. Это когда нужно срочно свалить, но так, чтобы никто и не заметил.
Не выходит из головы
«Не выходит из головы» — это когда что-то или кто-то постоянно крутится в мыслях и не отпускает. Это может быть навязчивая идея, воспоминание или человек.
Breathe new life into
Breathe new life into — это вдохнуть новую жизнь, освежить или зарядить что-то или кого-то новым драйвом и энергией.
Влюбился, как сажа в рожу влепился
«Влюбился, как сажа в рожу влепился» — это о том, как внезапно и неожиданно может захватить любовь, как будто тебя чем-то грязным шлёпнули по лицу без предупреждения.
Переобуться
Переобуться — это когда человек кардинально меняет своё мнение или взгляды, говоря одно, а затем действуя или утверждая противоположное.
Королёв
Королёв — это новый алгоритм поиска Яндекс. Сам Yandex рассказал про новую технологию 22 августа 2017 года в планетарии.
Язык мой - враг мой
Язык мой - враг мой — это фраза, напоминающая, что слова могут привести к неприятностям, если не подумать перед тем, как их произнести.
To spring a question
"To spring a question" — это когда кто-то неожиданно кидает вопрос, словно пружина, захватывая врасплох собеседника. Используется, чтобы застать врасплох или проверить реакцию.
Renaissance
Renaissance — это слово, означающее «возрождение» в смысле возвращения к жизни, новой волне вдохновения или расцвету чего-то. В молодежном сленге может использоваться для обозначения личного роста
И всяк тебе друг, да не вдруг
«И всяк тебе друг, да не вдруг» — это фраза, напоминающая, что настоящая дружба требует времени и испытаний. Не стоит мгновенно доверять тем, кто вдруг начинает называть себя твоим другом.
Magic
Magic — в молодёжном сленге это что-то крутое, неожиданно классное или уникальное. Используется для описания вещей или событий, которые вызывают восхищение.
Бут
Бут — это слово из гуджарати, которое переводится как «призрак» или «приведение». В молодежном сленге может использоваться для описания кого-то, кто внезапно исчезает или ведет себя странно, как