Пора козу на торг вести
«Пора козу на торг вести» — это фраза, которая в шуточной форме обозначает момент, когда девушка готова к серьёзным отношениям или замужеству, и родители начинают искать ей подходящего жениха.
Значение 1. Указывает на традиционный момент, когда девушка достигла возраста для замужества, и её родители активно занимаются поиском жениха. В старину это был серьёзный процесс, но сегодня он воспринимается с долей юмора.
Значение 2. Может использоваться как метафора для ситуации, когда человек готов к важным жизненным изменениям, будь то отношения или новая работа.
Примеры: «Ну всё, сеструха, пора козу на торг вести, родители уже переживают», «Чувак, ты уже полгода с ней, не пора ли козу на торг вести?»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Пришло пота, что подай попа
Пришло пота, что подай попа — это старинная поговорка, означающая, когда девушка готова к замужеству и пора звать священника для венчания.
Заневестилась дочь, так росписи готовь
Заневестилась дочь, так росписи готовь — это когда девушка становится готовой к замужеству. Эта фраза подчёркивает важность брака, как естественного этапа в жизни.
Покрасуйся, девушка, до святой воли батюшкиной
«Покрасуйся, девушка, до святой воли батюшкиной» — это старинная пословица, которая описывает жизнь девушек до замужества под контролем семьи, особенно отца.
Заневестилась девка, так в переборочку играть
«Заневестилась девка, так в переборочку играть» — это фраза о том, как девушка, готовая к замужеству, начинает тщательно выбирать себе партнёра, проявляя осмотрительность и мудрость.
Тогда девка родится, когда ей замуж годится
«Тогда девка родится, когда ей замуж годится» — это старая пословица, отражающая момент, когда девушка достигает половой зрелости и становится готовой к браку в глазах общества.
Была под венцом – и дело с концом
Была под венцом – и дело с концом — это старинная пословица, символизирующая окончание определённого жизненного этапа женщины после замужества, когда её прошлое как бы «забывается», и она начинает
Get someone’s goat
Get someone’s goat — это когда кто-то специально или случайно выводит тебя из себя, заставляя психовать или раздражаться. Как будто у тебя козу украли, а ты такой: «Эй, верни!»
Твои родители случайно не кондитеры
"Твои родители случайно не кондитеры" — это один из шаблонных флирт-подкатов в соцсетях, который начинается с вопроса о профессии родителей и заканчивается комплиментом.
Девушка не травка, не вырастет без славки
«Девушка не травка, не вырастет без славки» — это старая поговорка о том, что для девушки важно иметь хорошую репутацию, чтобы занять своё место в обществе и быть уважаемой. Без доброй славы девушке
Искать пятый угол
Искать пятый угол — это выражение, означающее, что кто-то находится в безвыходной ситуации или пытается найти выход там, где его попросту нет.
Девица не готова
Девица не готова — это фраза, означающая, что компьютерное устройство или программа в данный момент не функционирует должным образом. Используется для обозначения технических проблем, когда что-то
джейлбейт
Джейлбейт — это юная девушка, которая ещё не достигла возраста согласия, но уже выглядит привлекательно и взросло, что может ввести в заблуждение.