Пыхло
Пыхло — это любое вещество, связанное с марихуаной. Часто употребляется в контексте дружеских посиделок или расслабления.
Слово «пыхло» часто используют для обозначения травки или других продуктов на основе марихуаны. В молодёжной среде это может быть как способ расслабиться, так и просто часть разговорного лексикона.
Примеры: «У нас сегодня вечер пыхла», «Кто-нибудь знает, где взять пыхло?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Дудки
Дудки — это супер узкие штаны, которые так плотно сидят, что их можно надеть только с мылом. Часто в таких штанах можно увидеть челочников и скейтеров.
Нашла коса на камень
Нашла коса на камень — это когда две стороны упёрлись в свои мнения и ни в какую не хотят сдвинуться. Это про те случаи, когда спор или конфликт заходит в тупик, и оба упрямо стоят на своём.
кумовская травка
Кумовская травка — это хитрые манёвры и провокации, которые устраивают оперативники в тюрьме, чтобы достичь своих целей.
Камень за пазухой
Камень за пазухой — это скрытая злость или обида на кого-то. Это когда ты таишь злобу и не показываешь её открыто, но готов в любой момент "взорваться".
Маконья
Маконья — это сленговое название для марихуаны, заимствованное из бразильского языка. В России данное слово может использоваться для обозначения травки в молодёжной компании.
Под лежачий камень вода не течёт
Под лежачий камень вода не течёт — это фраза, подчеркивающая, что без активности и действий не будет прогресса или результата.
Камень преткновения
Камень преткновения — это когда на пути к твоей цели появляется что-то, что мешает и не даёт двигаться дальше. Это может быть любой затык, из-за которого все планы стопорятся.
Держать камень за пазухой
Держать камень за пазухой — это про тех, кто на людях улыбается, а внутри скрывает недобрые мысли и планы. Такое себе скрытное лицемерие.
It’s Raining Harder than a Cow Wetting on a Flat Rock
It’s Raining Harder than a Cow Wetting on a Flat Rock — это выражение, которое описывает очень сильный и непрекращающийся дождь, как будто поток воды сравним с тем, как корова мочится на плоский
Камень от сердца отвалился
«Камень от сердца отвалился» — фраза, описывающая момент, когда напряжение уходит, и приходит облегчение. Это как снять рюкзак с кучей забот после долгого пути.
Нужда стену ломит. Нужда камень долбит
Нужда стену ломит. Нужда камень долбит — это выражения о том, что серьёзные трудности и нужда могут пробить любые барьеры и снять любые преграды.
Лавандос
Лавандос — это сленговое выражение для обозначения денег, бабла или бабок. Используется, когда речь идёт о финансах.