рагнарок
Рагнарок — это эпический финал, когда скандинавские боги встречаются лицом к лицу со своей судьбой. В сленге может означать грандиозный конец или неизбежную катастрофу.
Значение 1. Используется, когда говорят о событиях, которые обещают стать настоящей драмой или даже катастрофой. Это как если бы мир вокруг тебя собирался рухнуть.
Значение 2. Применяется, когда чувствуешь, что ситуация вот-вот взорвется, и все на грани хаоса.
Примеры: «Экзамены на носу, просто рагнарок какой-то!», «Он ей изменил, и теперь в их отношениях полный рагнарок».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Лицом к лицу лица не увидать
Лицом к лицу лица не увидать — это фраза, которая указывает на то, что первое впечатление может быть обманчивым, и истинное понимание приходит только со временем.
Эпический
Эпический — это момент, который захватывает дух, крутость в чистом виде или событие, которое остаётся в памяти надолго.
финал
Финал — это кульминационный момент, когда всё подходит к завершению, будь то события, проекты или отношения. Это последний аккорд, после которого всё становится ясным.
Кельтские боги
Кельтские боги — это древние мифические существа, символизирующие силы природы и человеческие качества. Они вдохновляют на подвиги и помогают раскрыть внутренний потенциал.
Зарубить на носу?
Зарубить на носу — это запомнить что-то очень крепко и навсегда, так что уже точно не забудешь.
Прикинуть хуй к носу
Прикинуть хуй к носу — это выражение, которое используют, когда нужно обдумать план, рассчитать варианты или попытаться что-то понять.
Сколько веревочке не виться, а конец будет
Сколько веревочке не виться, а конец будет — это о том, что все имеет свой конец, даже если кажется, что что-то будет длиться вечно.
Видна печаль по ясным очам, кручина по белу лицу
«Видна печаль по ясным очам, кручина по белу лицу» — это пословица, говорящая о том, что скрыть свои эмоции невозможно: они проявляются в глазах и выражении лица.
Так ли, сяк ли – уж один конец
Так ли, сяк ли – уж один конец — это пословица о неизбежности конца, будь то жизненные обстоятельства или сама жизнь.
To be stuffed like a turkey
To be stuffed like a turkey — это когда ты так объелся, что чувствуешь себя индюком на День Благодарения, готовым вот-вот лопнуть.
Messy
Messy — это когда всё выходит из-под контроля: от драмы до вечеринки. Используется для описания хаоса или кого-то, кто любит устраивать шум и суету.
Не ударить лицом в грязь?
Не ударить лицом в грязь — значит выложиться на все сто, чтобы избежать фейла и показать себя на уровне.