Таника бахри
Таника бахри — это выражение на языке тигринья, обозначающее человека с низким интеллектом или глупого, в английском аналог — "dumb".
Используется, чтобы описать человека, который ведёт себя необдуманно или совершает нелепые поступки.
Примеры: «Ты совсем таника бахри, если думаешь, что это сработает!», «Не веди себя как таника бахри, подумай дважды!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Dumb
Dumb — это сленговое слово, означающее «очень», «чрезвычайно» или «действительно». Используется для усиления эмоций или выражений.
Dumb Shit
Dumb Shit — это фраза из американского сленга, означающая «глупое дерьмо». Обычно употребляется для характеристики человека, который сделал что-то явно тупое или нелепое.
Dumb ass
Dumb ass — это обидное выражение, используемое для обозначения человека, которого считают туповатым или глупым.
Гавукоос
Гавукоос — это обидное слово с языка гиляков, которое можно перевести как «тупица». В английском языке аналогом служит «dumb ass».
Веди себейти
Веди себейти — это эмоциональное и грубое выражение на сленге языка тигринья, означающее «сукин сын». Используется для выражения сильных негативных эмоций.
Тамбаб
Тамбаб — это слово, означающее «очень глупо» на ибанском языке. Оно используется как ругательство или форма порицания, чтобы выразить недовольство чьими-то действиями или словами.
Веди пура
Веди пура — это жаргонное выражение из языка малаялам, обозначающее место с сомнительной репутацией, аналог «публичного дома».
Тулпас
Тулпас — это словацкое ругательство, обозначающее глупого человека. Аналог в английском языке — "moron".
Скупой платит дважды
Скупой платит дважды — это о том, как жадность или желание сэкономить может выйти боком, заставляя тратить ещё больше.
По дважды не мрут, а однова не миновать
«По дважды не мрут, а однова не миновать» — это фраза, которая говорит: не бойся того, что неизбежно. Живи смело, ведь один раз живём, один раз умираем.
Доде
Доде — это уничижительное слово, пришедшее из Австрии, обозначающее человека с низким уровнем интеллекта, аналог русского «тупица» или английского «dumb person».
Калф
Калф — это оскорбление, пришедшее из нидерландского языка, где означает 'телёнок', но в сленге используется для обозначения кого-то глупого или туповатого.