Търькем гельхит
Търькем гельхит — это дерзкая армянская угроза, которая дословно переводится как «налью коровьего навоза на твою голову». Используется, чтобы подчеркнуть своё возмущение с лёгкой долей сарказма.
Значение. Эта фраза — своеобразное выражение недовольства, которое звучит как шутка, но с намёком на серьёзность. В современном мире, где коровьего навоза особо не найти, фраза больше воспринимается как забавное, но обидное оскорбление.
Примеры: «Он так меня достал, что я скоро търькем гельхит ему устрою!», «Если он не перестанет, я търькем гельхит ему обещаю!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Дерзкая
Дерзкая — это девушка, которая ведёт себя вызывающе смело, игнорируя возможные последствия. Она может быть резкой, самоуверенной и не боится показывать своё пренебрежение к общественным нормам.
Те фут ши морт
Те фут ши морт — это жёсткая фраза, которая звучит как угроза, означающая что-то вроде «даже мёртвого тебя достану».
Больше друзей – больше и врагов
«Больше друзей – больше и врагов» — это пословица о том, что расширение круга общения может привести к появлению как друзей, так и недоброжелателей. Чем больше людей вокруг, тем больше среди них
Тукиман кутингя
Тукиман кутингя — это грубое выражение на узбекском языке, которое лучше не использовать в присутствии носителей узбекского языка, так как оно может их обидеть. Фраза переводится как "(е)бал
Уругю скийлиз тикакман
Уругю скийлиз тикакман — это прикольная, но дерзкая угроза на узбекском языке, перевод которой на русский звучит как «кирпич тебе в задницу засуну».
Pinkie promise
Pinkie promise — это серьёзное обещание, скреплённое перекрещиванием мизинцев, часто используемое между близкими друзьями.
Гаан тере маран
Гаан тере маран — это грубое пакистанское выражение, которое дословно переводится как «я трахну твою задницу». Воспринимается как серьёзное оскорбление.
Деньги, как навоз
Деньги, как навоз — это о том, что лавэ приходит и уходит, как ветер. Вчера было, а сегодня лишь след остался, но не парься, завтра может снова подвалить.
Не бери в голову
Не бери в голову — это фраза, чтобы сказать кому-то не париться и не цепляться за ненужные негативные эмоции. Используется, когда что-то или кто-то напрягает, но лучше отпустить ситуацию.
Бежать сломя голову
Бежать сломя голову — это значит нестись без оглядки, максимально быстро, в панике или спешке.
Сесть на голову
Сесть на голову — это когда кто-то начинает манипулировать тобой и заставлять выполнять свои прихоти, пользуясь твоей уступчивостью.
Башынды кётынё тыгам
Башынды кётынё тыгам — это угроза на киргизском языке, означающая «я твою голову в задницу засуну». Используется как крепкое оскорбление.