Человейники
Человейники — это многоэтажные дома в городах, где квартиры маленькие и недорогие, словно клетки в муравейнике.
Значение 1. Описание городской застройки, где дома напоминают большие муравейники из-за плотности и компактности жилья.
Значение 2. Ироничное замечание о жизни в мегаполисе, где люди живут тесно, как муравьи.
Примеры: «Живу в этом человейнике уже третий год, и всё равно не привык», «Смотрю на эти человейники и думаю, как муравьи управляются со своим муравейником?».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
человейник
Человейник — это огромный многоэтажный дом, в котором люди ютятся, как муравьи. Обычно такие дома строят в виде унылых бетонных блоков, с плохой звукоизоляцией и однотипными серыми фасадами.
Муравьи в штанах
Муравьи в штанах — это состояние, когда человек не может усидеть на месте из-за нервов или волнения.
Друзьям и в одной могиле не тесно
«Друзьям и в одной могиле не тесно» — это старинная пословица о том, что настоящая дружба и любовь не знают границ и остаются нерушимыми даже перед лицом смерти.
И в аду люди живут
«И в аду люди живут» — это фраза, напоминающая, что даже в самых сложных ситуациях можно найти способы выжить и двигаться вперед. Используется, чтобы утешить и вдохновить на борьбу с трудностями.
Может тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат
«Может тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат» — это фраза, используемая, чтобы указать на чьи-то чрезмерные или неуместные требования, когда кто-то хочет больше, чем ему действительно
брежневка
Брежневка — это тип жилых домов, возведённых во времена правления Леонида Брежнева. Обычно это многоэтажные здания с компактными комнатами и типовой планировкой.
Первый звон – чертям разгон; другой звон – перекстись; третий звон – оболокись
«Первый звон – чертям разгон; другой звон – перекрестись; третий звон – оболокись» — это пословица, указывающая на важность подготовительных ритуалов перед важными событиями, как духовными, так и
Как говорят в Одессе две большие разницы
Как говорят в Одессе, это две большие разницы — это выражение, подчеркивающее значительное отличие между двумя вещами или явлениями. Широко используется не только в Одессе благодаря своему
Живут, не ухвалятся
«Живут, не ухвалятся» — пословица о людях, которые успешно живут, но не выставляют это напоказ. Может быть и похвалой за скромность, и сарказмом, если произносится с завистью.
Живут люди, не наживутся
«Живут люди, не наживутся» — это выражение означает зависть или восхищение к тем, кто имеет беззаботную и успешную жизнь, наполненную изобилием и комфортом.
Living the Dream
Living the Dream — это выражение, описывающее жизнь, которая кажется идеальной и полной счастья, но чаще используется с иронией, чтобы подчеркнуть, что все не так радужно.
Первый раз случайность, второй совпадение, третий закономерность
Первый раз случайность, второй совпадение, третий закономерность — это выражение, обозначающее, что повторяющиеся события могут указывать на наличие закономерности, а не быть просто случайностью.