Send a kite
Send a kite — это «послать записку/письмо в тюрьму»; в рэпе: связь с заключёнными, лояльность, поддержка.
История/происхождение: Тюремный сленг США (kite — тюремная записка). В рэпе чаще с 2010-х (Kodak Black и др.).
Использование: Поддержать друзей «за стеной», держать канал связи.
Синонимы:
- Drop a line
- Pass a note
- Send word
- Hit up
- Write up
Примеры (из текста пользователя):
- “I had to send a kite…” — Kodak Black, «Letter».
- “Only time I write is when I send a kite…” — Benny the Butcher, «B.I.G. Luther Freestyle».
- “…I’ma send a kite” — YoungBoy Never Broke Again, «Letter 2 Kodak».
- “I’m ’bout to send a kite through” — Dave East, «Da Hated».
Вывод: Маркер тюремных связей и верности.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Spin the block
Spin the block — это «вернуться на район (часто, чтобы напасть/стрелять)»; в рэпе: маркер мести и агрессии (дрилл/трэп).
Bout that life
’Bout that life — это «жить этим (уличным/рискованным) образом жизни»; декларация аутентичности, готовности к последствиям.
Standing on business
Standing on business — это «управлять своими делами / держать слово»; в рэпе: ответственность, надёжность, упорство.
Кайт коре
Кайт коре — сленговое выражение на языке маори, переводящееся как «глупый» или «тупой». Используется в качестве легкого оскорбления или подшучивания.
Stay with it
Stay with it — это «всегда быть при себе (часто об оружии)» или «жить/держаться уличной жизнью»; в рэпе: готовность к защите и вовлечённость в стрит-культуру.
Freestyle
Freestyle — это импровизационный рэп «с головы» (off the dome); показатель скилла и соревновательного духа.
Push up
Push up — это: 1) «подъезжай/заходи» (приглашение); 2) «подкати/придём разбираться» (угроза, конфликт).
Drop a bag / Dropped a bag
Drop a bag — это «вбухать кучу денег» на покупки/развлечения; иногда — «заложить крупную сумму (на кого-то/что-то)» (в т.ч. в агрессивном контексте в уличном сленге).
Red-letter day
Red-letter day — это день, который выделяется на фоне остальных, как будто его обвели красным маркером. Это может быть значимое событие или просто крутой день, который останется в памяти надолго.
Benny
Benny — это сленговое слово из Нью-Джерси, обозначающее туристов или гостей, которые летом приезжают на побережье и часто вызывают раздражение у местных жителей.
Kite
Kite — это слово, имеющее несколько значений на сленге: от банковского чека до тактики в видеоиграх, а также может означать почту или посылки в тюрьме.
Standing on biz / Stand on business / Stand on biz
Standing on biz — это «управлять своими делами, держать слово»; в рэпе: ответственность, стойкость, выполнение обещаний.