Создать акаунт

Аксемора

Модный словарь Интернет В жизни
116 296
9
Аксемора
Аксиомора ошибочное произнесение слова "оксюморон" в рекламе Мегафона.


Компания ''Мегафон'' переозвучила свою рекламу с Евгением Стычкиным, в которой девочка-филолог неправильно произнесла слово ''аксемора''( ,,оксюморон'')— с ударением на последний слог. Как только реклама вышла на телевидении, филологи и просто не равнодушные к вопросам языка, раскритиковали компанию за неграмотность.
Оксюморон, это стилистический прием, который построен на сочетании слов с противоположным значением. Перевод с греческого слово ''оксюморон'' - остроумная глупость.
Примеры: ''Старый Новый год" , "оглушительная тишина", ''сладкая горечь" ,"печальный смех" ,"сладкая горечь", ''умная глупость'' .




Новость из ленты.ру:
Компания «Мегафон» переозвучила рекламу с Евгением Стычкиным, в которой маленькая девочка-филолог неправильно произносит слово «оксюморон» — с ударением на последний слог.

После того, как реклама вышла на телевидении, филологи и чувствительные к вопросам языка представители телеком-отрасли раскритиковали компанию за неграмотность. В частности, этот вопрос обсуждался в группе «Телеком-туса» в Facebook. Это побудило «Мегафон» переозвучить ролик с правильным ударением.

«Мы были уверены, что возможны два вида произношения, выбрали оксюморон с ударением на последний слог как наиболее привычное. Но потом оказалось, что допустимо одно-единственное — на второй слог. Мы в кратчайшие сроки переозвучили рекламу. Теперь мы, как и миллионы телезрителей, будем точно знать, как правильно произносится это слово», — сказала «Ленте.ру» руководитель пресс-службы оператора Юлия Дорохина.

По ее словам, неправильная реклама подстегнула людей обратиться к поисковикам, чтобы узнать, как правильно произносится слово «оксюморон». К примеру, жители Среднего Урала стали в 25 раз чаще интересоваться значением и произношением этого слова. Такие запросы вошли в топ-10 тем предпоследней недели марта в поиске «Яндекса».

Оксюморон — стилистический прием, построенный на сочетании слов с противоположным значением.

Добавлено 06 апр 2016, 22:06
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
  1. Ириша
    Ириша
    21 июня 2016 00:49
    Они теперь это слово пытаются протолкнуть везде. И именно с этим актером.
  2. Арсланг
    Арсланг
    18 апреля 2016 03:08
    Реклама супер, давно такой не было, которую хочется смотреть) Мы много слов изменили и перевели на русский лад, а почему маленькая девочка должна правильно говорить иностранное слово?) Хорошо что она "звонит" не сказала, а то "филологи" убили бы друг друга)))
  3. Молекула
    Молекула
    17 апреля 2016 15:45
    У Мегафона вообще самая парфозная реклама, к сожалению..
  4. Анфиса
    Анфиса
    15 апреля 2016 03:48
    Елена Сураева,
    Я тоже так думаю.. Чтоб реклама слишком занудной и скучной не была..А что?Супер!
  5. Сергей
    Сергей
    14 апреля 2016 11:34
    улетное падение)))
  6. Елена Сураева
    Елена Сураева
    12 апреля 2016 23:45
    Товарищи! а вы не подумали, что это просто рекламный ход компании!!!???Суть рекламного ролика в том, что эти заумные слова произносит маленькая девочка. Ну и вроде как она умничает со Стычкиным, а на самом деле , в силу своего возраста, неправильно ставит ударение!!!То есть это как шутка или прикол от Мегафона ) а вы тут развезли!! Умники !
  7. ввв
    ввв
    12 апреля 2016 17:45
    Павел,
    даун?
  8. Павел
    Павел
    11 апреля 2016 19:48
    Правильно ударение у мегафона, второй слог
  9. Андрей
    Андрей
    10 апреля 2016 18:16
    Только в рекламе нужно заменить филолог, на туфтолог, а так все красиво


Смотрите также: