«Лакома овца к соли, коза к воле, а девушка к новой любови» — это пословица о том, как люди всегда стремятся к новому и неизведанному, будь то удовлетворение потребностей, свобода или свежие чувства.
бНОПНЯ — это слово «вопрос», случайно искажённое из-за некорректной кодировки текста. Обычно встречается у айтишников, когда они сталкиваются с проблемами, связанными с текстовыми кодировками.
Лаконичность — это искусство говорить кратко и по делу. Это когда ты можешь выразить свою мысль в нескольких словах, но так, чтобы все поняли с первого раза.
Боаро — это венецианское слово, которое в молодёжном сленге используется для насмешки над людьми из глубинки или сельской местности, аналогично русскому «колхозник».
Лакоста — это сленговый термин с двумя значениями: обозначение опасного наркотика «Крокодил» и человека, который пытается выглядеть богаче и моднее, чем есть на самом деле.
Бобаг — это шотландское ругательство, переводящееся как «мошонка» и используемое в русском молодёжном сленге для обозначения чего-то дурацкого или непутёвого.
Бобайки — это фанатский пейринг, представляющий романтические или интимные отношения между участниками группы My Chemical Romance — Бобом Брайаром и Майки Уэем.