По фене ботать — это вести разговор на языке, который изначально использовался воровским миром для секретного общения, но иногда применяется и в молодежной среде для фана.
«По чём ноет ретивое у молодца» — это выражение о любовных переживаниях и страданиях, которые испытывает молодой человек, впервые сталкиваясь с чувствами.
По шарам дало — это состояние, когда ты выпил или выкурил что-то настолько мощное, что уже чувствуешь расслабление и лёгкую потерю ориентации в пространстве.
По-немецки 'цацки-пецки', а по-русски бутерброд — это прикольная фразочка, которая шутливо имитирует немецкий акцент и намекает на бутерброды как часть немецкой культуры. Обычно используется для фана, чтобы показать, как иностранцы могли бы говорить по-русски.
Побаще — это современное сленговое слово, означающее «покруче» или «покрасивее». Используется для обозначения чего-то более стильного или впечатляющего.
Побелка — это разговорное название амфетамина, популярное среди молодёжи. Часто используется в контексте тусовок или обсуждений, связанных с наркотиками.
«Поближе к кухне, подальше от начальства» — это ироничный принцип, означающий стремление к уюту и комфорту на работе, избегая при этом излишнего контроля со стороны начальства.
Побольше поплачешь - поменьше поссышь — это издевательский прикол, который говорит о том, что не стоит слишком заморачиваться на плохих вещах и постоянно жаловаться. Иначе рискуешь стать человеком, которого никто не захочет слушать.
Побочка — это девушка, которая стремится мимикрировать под внешние атрибуты какой-либо неформальной субкультуры, вроде скейтеров, но без глубокого погружения в их культуру.