Hitch your wagon to a star — это выражение про амбиции и стремление достичь чего-то большого. Оно мотивирует не бояться мечтать и ставить перед собой реально крутые цели.
Hitting the nail on the head — это когда ты попадаешь в самую точку, чётко и метко выражая суть проблемы или вопроса. Это как словесный выстрел в яблочко.
Hive Mind — это когда компания людей или толпа начинает думать и действовать как единый организм, как будто у них один на всех мозг, что может быть как крутым, так и не очень.
Ho — это сленговое выражение в рэпе, обозначающее женщину с легкомысленным отношением к сексуальным связям. Часто используется для унижения и критики, что отражает проблемы сексизма в культуре.
Hobo — это сленговое слово для обозначения бродяги или бездомного, который путешествует в поисках работы или приключений. В русском языке можно перевести как "босяк" или "оборванец".
Дикхед — это дерзкое слово для обозначения человека, чьё поведение раздражает, особенно на дороге. Подходит для ситуаций, когда кто-то ведёт себя как полный "членоголовый".
Hobson’s Choice — это когда тебе кажется, что выбор есть, но на деле его нет. Типа, когда тебе говорят: «Какой фильм посмотрим?», а потом пихают только один диск.
Дилдо — это игрушка для взрослых, которая по форме напоминает мужской половой орган и может использоваться для разных сексуальных практик, как в одиночку, так и с партнёром.
Hog Wild — это состояние, когда ты на пике эмоций и просто не можешь остановиться. Это про моменты, когда ты весь такой на драйве и несёшься как угорелый.
Hoi Polloi — это термин, обозначающий обычных людей, массовку, без изысков и пафоса. Используется, чтобы подчеркнуть простоту или даже некоторую приземлённость.
Дилмас — это фанатская фантазия, объединяющая актёров Дилана О’Брайена и Томаса Сэнстера в романтическую пару. Появился из-за их совместной работы в фильме «Бегущий в лабиринте».
Дило — это сомалийское ругательство, аналогичное русскому «сука» или английскому «bitch». Используется для резкого оскорбления, часто в эмоциональных ситуациях.