Кот Вжух — мемный волшебный кот, который "вжухает" ваши желания, но не всегда как вы ожидаете. Его образ — недовольный кот в колпаке волшебника с палочкой.
Котагымды сор — это дерзкое казахское выражение, которое грубо переводится как "пососи мой член". Используется для выражения негодования или презрения.
Котакты шайнама — это фраза из казахского языка, которую можно перевести как «не неси чепуху». Используется для резкого пресечения ненужных разговоров.
Котам накку — это выражение на языке малаялам, означающее грубую просьбу «полижи мою жопу». Часто используется как оскорбление с аналогом в английском — «lick my ass».
Котаны — это слово в молодежном сленге, обозначающее близких друзей, с которыми у тебя самые крутые и доверительные отношения. Также может означать мужских котов или авторитетных личностей.
Коти мара — это фраза с ассамского языка, означающая грубый и оскорбительный акт, буквально переводящийся как "(е)бля в жопу". В русском языке может использоваться как экзотический мат.
Базик — это сленговое слово, имеющее два значения: оно может обозначать либо травку, обработанную для усиления эффекта, либо рынок или место уличной торговли.
Коти ти — это обидное словечко, заимствованное из языка чви, обозначающее часть мужского полового органа. В русском сленге его можно сравнить с "залупа", а в английском — с "dickhead".
Котинди жиратымын — это дерзкое казахское выражение, означающее намерение кого-то оскорбить или вывести из себя, дословно переводится как «я взорву твою задницу».