Бабосо — это мягкое испанское оскорбление, которое переводится как «глупец» или «идиот». Часто используется в шутливом контексте, чтобы легонько поддеть собеседника.
Бабосы — это деньги, особенно в контексте уличной жизни и разговоров среди молодежи. Термин часто используется в неформальной обстановке, чтобы обозначить наличные или общую сумму средств.
Корячить — это сленговое слово, обозначающее напряжённую работу, переделку или искажение чего-либо. Может также использоваться для описания физически сложной задачи.
Бабуйня — это что-то непонятное или неизвестное, вызывающее недоумение. Может использоваться для описания вещей, названия которых забыл, или просто как замена грубого слова.
Бабучек — это обидное слово из языка гуджарати, которым можно назвать человека, который вёл себя глупо или не оправдал ожиданий. По смыслу похоже на «идиот».
Кос нэйн кэсэ готби — это яркое и эмоциональное ругательство на фарси, которое буквально переводится как "трахнуть мать белого медведя". Используется для выражения крайнего раздражения или злости.
Бавали ганд — это фраза из языка хариани, которая дословно переводится как «ты чокнутая жопа». Выражение используется, чтобы в шутливой форме указать на сумасбродное поведение собеседника.