Создать акаунт
Все кидки » word » Страница 71

Blow Out

Blow Out — это сленговое обозначение для чего-то крупного, грандиозного или чрезмерного. Может относиться к вечеринкам, распродажам или даже неудачам.

Blow out the candles

Blow out the candles — это фраза, означающая задувание свечей на праздничном торте, что символизирует завершение года и загадывание желания на будущее.

Гамер

Гамер — это человек, который проводит много времени за компьютерными играми, погружаясь в виртуальные миры. По сути, это то же самое, что и геймер.

Blow someone’s mind

Blow someone's mind — мощное выражение, описывающее что-то настолько крутое и невероятное, что просто взрывает мозг. Это когда что-то впечатляет до такой степени, что ты остаёшься в полном шоке.

Гамзить

Гамзить — это играть, чаще всего в компьютерные игры или во дворе с мячом. Слово пришло от английского «game» и трансформировалось в молодежном сленге.

Blow your back out

Blow your back out — это выражение, пришедшее из афроамериканского сленга, обозначающее невероятно яркий и запоминающийся сексуальный опыт.

Blowjob

Blowjob — это оральный секс, при котором партнёрша стимулирует мужской половой орган ртом, языком или губами, доставляя удовольствие.

Гамка

Гамка — это многозначное слово, которое в молодёжном сленге может означать как жевательную резинку, так и компьютерную игру.

Bludger

Bludger — это обидное слово, используемое для обозначения парня, который испытывает влечение к другим парням.

Гамн тин кел су

Гамн тин кел су — это колкое выражение, пришедшее из кипрского сленга, которое буквально переводится как "трахни свою голову". Используется как резкое оскорбление с оттенком иронии.

Blue / Have the Blues

Blue / Have the Blues — это состояние, когда ты чувствуешь себя на дне, грустным или подавленным. Такое ощущение, будто мир стал серым и не хватает позитива.

Гамназия

Гамназия — это просто гимназия, но сказанная с приколом. Так называются школы с особой атмосферой или престижем, где всё немного на понтах.

Blue beam

Blue beam — это хайповая теория заговора, по которой мировые элиты якобы юзают спецтехнологии для создания нереальных событий, чтобы повлиять на массы и захватить контроль. Это что-то типа 3D-голограмм, которые могут вызывать чувство, будто на Землю прилетели инопланетяне или вернулись боги.

Blue blood

Blue blood — это фраза, которая подчёркивает аристократическое или знатное происхождение человека. Используется для описания представителей высших слоёв общества, тех, у кого в жилах, как говорят, течёт «голубая кровь».

Blue chip

Blue chip — это про что-то топовое и надёжное, будь то акции, гаджеты или даже твои кроссы. В общем, это то, что стоит каждого вложенного в него рубля.

Гамо тин мана су

Гамо тин мана су — это жесткое кипрское ругательство, означающее «я трахну твою мать». В России может использоваться в качестве сильного оскорбления.

Гамо тон шисто су

Гамо тон шисто су — это саркастическое выражение на кипрском сленге, смысл которого в грубой форме предлагает "трахни свою (п)изду". Чаще всего используется для выражения презрения или недовольства собеседником.

Гамо

Гамо — кипрский сленг, означающий грубое выражение, аналог русскому «(е)бать» и английскому «fuck». Используется в разговорной речи для передачи сильных эмоций или выражения недовольства.

Blue Monday

Blue Monday — это день, когда утро чувствуется особенно тяжёлым, а работа после выходных кажется бесконечной. Настроение ниже нуля, а силы будто растворились в воздухе.

Blue movie

Blue movie — это кодовое слово для фильмов 18+, где всё на грани и без цензуры. Идеально подходит для тех, кто ищет чего-то пикантного и запретного.

Гамото кератосу

Гамото кератОсу — это жёсткое греческое ругательство, которое переводится как угрозу физического насилия с использованием оскорбительных выражений.

Blue note

Blue note — это музыкальная нота с чуть заниженной высотой, добавляющая меланхолии и грусти в музыку, особенно в жанрах блюза и джаза.