A dime a dozen
'A dime a dozen' — фраза из английского языка, обозначающая что-то очень распространённое и ничем не выделяющееся. Примерный русский аналог — 'как грязи' или 'пруд пруди'.
Фраза пошла из Америки, где в начале XX века некоторые товары можно было купить по десять центов за дюжину. Это стало символом доступности и массовости. В наше время так можно описать, например, популярные мемы в интернете, которые все видели и знают.
Примеры: «Эти кроссовки сейчас a dime a dozen, у всех такие», «Найти блогера, который пишет о моде, как a dime a dozen».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Пошла писать. Пошла гулять. Пошла кривая
«Пошла писать», «Пошла гулять», «Пошла кривая» — это выражения, обозначающие начало хаотичного или стремительного процесса, когда события развиваются сами по себе, часто без контроля, но с долей
Dime
Dime — многозначное слово в молодежном сленге, которое может обозначать как привлекательную девушку, так и состояние расслабленности или что-то дешёвое.
Dime bag
Dime bag — это сленговое выражение, обозначающее маленький пакетик с марихуаной стоимостью в десять долларов. Часто используется в контексте уличных сделок.
Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять
«Не наше счастье, чтоб найти, а наше, чтоб потерять» — это фраза, выражающая чувство разочарования и убежденность в том, что удача всегда ускользает, как бы ни старался.
Six of one, half a dozen of the other
Six of one, half a dozen of the other — это когда выбираешь между двумя вариантами, а разницы никакой. Оба одинаково годные или одинаково отстойные.
Больше грязи шире морда
Больше грязи шире морда — это саркастическое выражение, означающее, что если есть всё подряд, включая грязные продукты, то можно стать здоровее и полнее. Используется с юмором, когда кто-то не боится
Не перо пишет, не чернилица — пишет горючая слеза
Не перо пишет, не чернилица — пишет горючая слеза — это когда эмоции настолько переполняют, что слова бессильны, и все чувства передаются слезами. Это как будто душа сама пишет свою историю через
Ни в пять, ни в десять
Ни в пять, ни в десять — это фраза, обозначающая несоответствие или дисгармонию, когда что-то не вписывается в рамки или не оправдывает ожидания.
Свояк за десять
Свояк за десять — это снисходительное прозвище для легчайшего вопроса в ЧГК, который даже ёжик бы ответил.
Взят из грязи, да посажен в князи
«Из грязи в князи» — это путь от бедности и обыденности к богатству и власти. Это про тех, кто внезапно поднялся с низов и теперь живёт на широкую ногу.
Десюльник
Десюльник — это сленговое обозначение монеты номиналом 10 единиц (рублей, копеек, центов и т.д.) часто используемое коллекционерами и любителями мелочёвки.
Любила, а ничем не подарила
«Любила, а ничем не подарила» — это фразеологизм, означающий, что любовь должна подкрепляться не только словами, но и действиями, которые подтверждают искренность чувств.