Back to square one
Back to square one — это фраза, означающая вернуться на старт после неудачи или тупика. Используется, когда приходится начинать всё заново после провала.
Значение 1. Начать с нуля после того, как что-то пошло не так. Часто применяется, когда приходится пересматривать планы или стратегии.
Примеры: «План не сработал, придётся снова back to square one», «Мы так долго старались, но всё напрасно, снова back to square one».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Бэк
Бэк — это сумка в виде мешка, которую носят за спиной, или задняя часть чего-то. В музыкальной сфере это ещё и подпевка, а в живописи — задний план.
Back to the drawing board
Back to the drawing board — это когда всё пошло не по плану, и надо начинать всё заново. Время пересмотреть свои идеи и разработать что-то новое.
Природа ничего не делает напрасно
Природа ничего не делает напрасно — это фраза, которая говорит о том, что всё в мире происходит не просто так, а по определённым законам и причинам.
Start from scratch
Start from scratch — это когда начинаешь что-то заново, по сути с чистого листа, будто ничего не было до этого.
Start with a clean sheet
Start with a clean sheet — это когда начинаешь всё заново, словно открываешь новую страницу в жизни, избавляясь от прошлого багажа.
To spring back
"To spring back" — это способность вернуться в прежнее состояние после сложных моментов или трудностей. Чаще всего используется, чтобы описать восстановление духа или положения.
On the back foot
On the back foot — это когда тебя прижали к стенке и приходится защищаться. Ты в невыгодной позиции, будь то в игре, на работе или в жизни.
Square Peg in a Round Hole
"Square Peg in a Round Hole" — это когда человек оказывается в ситуации или месте, где он явно не на своём месте и не может полностью раскрыть свой потенциал.
Уан дыскусат
Уан дыскусат — это абхазское оскорбление, которое можно перевести как «твою маму (е)бал». Используется для выражения крайнего негатива или враждебности.
Он улетел, но обещал вернуться?
Он улетел, но обещал вернуться — фраза-обещание, что кто-то временно исчез, но обязательно появится снова. Часто употребляется в шутливом контексте, когда кто-то ушел и планирует вернуться.
Back out
Back out — это отказаться от выполнения задуманного или обещанного, или же внезапно покинуть ситуацию. В сленге может иметь несколько значений, зависящих от контекста.
Бади бэк
Бади бэк — это английское выражение back buddy (бэк бадди), которое означает: друг, приятель, бро, который может в любой момент прикрыть спину.