Cheesehead
Cheesehead — это сленговое название для ярых фанатов, которые поддерживают свою команду или дело так, словно это их вторая семья. Часто ассоциируется с болельщиками Green Bay Packers, которые носят шапки в виде куска сыра.
Cheesehead — это не просто фанат, а настоящий предводитель фан-клуба. Он всегда готов поддержать своих, даже если это требует быть в эпицентре событий.
Примеры: «Какой же он Cheesehead, даже в снег ходит на матчи», «Если хочешь увидеть Cheesehead, просто приезжай на игру Packers».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Green thumb
Green thumb — это способность ухаживать за растениями так, что они расцветают и процветают. Особый скилл, который позволяет создавать из обычного подоконника настоящий оазис.
Green fingers
Green fingers — это выражение для тех, кто на "ты" с растениями и знает, как превратить любой клочок земли в цветущий сад. Это не просто садовод, а настоящий маг природы.
Актив клуба
Актив клуба — это тусовщики, которые регулярно участвуют в жизни клуба, но не такие заядлые, как ядро. Они всегда в теме, но не всегда на передовой.
Green as grass
Green as grass — это про человека, который только-только вкатился в тему и пока ещё совсем зелёный, наивный или неопытный.
Околуфотбольщик
Околуфотбольщик — это фанат футбола, который не только поддерживает команды на трибунах, но и тусуется в околофутбольной движухе, посещая разные фанатские сборы и мероприятия.
Have a green streak
Have a green streak — это когда у тебя внутри завелся зеленый активист. Проявляется в том, что ты реально топишь за природу и готов на всё, чтобы защитить её.
Go green
Go green — это про то, как жить по фэншую с природой. Переключиться на экорежим и быть в гармонии с планетой, чтобы не оставлять за собой грязный след.
Снег
Снег — это жаргонное название кокаина, популярное среди молодежи и в рэп-культуре. Описывает качественный, мелкий и белый порошок, который употребляют через нос.
Машина - вторая жена
Машина - вторая жена — это шуточное выражение, обозначающее сильную привязанность к своему автомобилю, как если бы он был членом семьи. Человек, использующий это выражение, тратит на машину много
On the green
On the green — это выражение, которое может обозначать нахождение на поле для гольфа, незрелость фрукта или кайфовое состояние. Используется в зависимости от контекста.
Green-eyed
Green-eyed — это фраза, означающая зависть или ревность. Когда кто-то "зеленеет" от зависти, он испытывает негативные чувства по отношению к успехам или отношениям других.
Калмык
Калмык — это игрок футбольного клуба «Уралан» из Калмыкии или фанат этого клуба. Термин активно используется среди футбольных фанатов и болельщиков.