Don't give a shit
Don't give a shit — это дерзкое выражение, чтобы показать полное равнодушие или безразличие к чему-либо. На русский переводится как "мне всё равно" или "мне плевать".
Используется в ситуациях, когда ты хочешь подчеркнуть своё безразличие к происходящему или мнению окружающих. Подходит для моментов, когда ничего не волнует. Важно помнить, что это фраза может быть воспринята как грубая.
Примеры: «Он снова жалуется? Да мне донт гив э щит!», «У тебя экзамен завтра? Да мне вообще донт гив э щит!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
I dont give a fuck
I don't give a fuck — это дерзкое выражение, означающее полное безразличие к чему-либо. Используется, чтобы показать, что вам абсолютно всё равно.
Don't give a piss
Don't give a piss — это выражение на американском сленге, означающее полное безразличие к чему-либо, аналогично «мне плевать».
I dont give a shit
I dont give a shit — выражение, которое говорит о полном безразличии или наплевательском отношении к чему-либо. Это грубый и резкий способ показать, что тебе абсолютно всё равно.
Don't give a crap
Don't give a crap — это выражение абсолютного пофигизма. Смысл фразы сводится к полному безразличию и нежеланию заботиться о чем-либо.
I don't give a fuck
I don't give a fuck — это грубый способ сказать, что тебе пофиг на что-то или кого-то. Показывает полное отсутствие интереса и эмоций.
I Don’t Give Tinker’s Damn
I Don't Give Tinker's Damn — это выражение, означающее полное безразличие или игнорирование чего-либо, словно это что-то не имеет никакого значения.
Dilligaf
Dilligaf — это аббревиатура, означающая полное равнодушие к происходящему. Часто используется, чтобы показать, что тебе на самом деле всё равно.
Don't bull shit me
Don't bull shit me — это эмоциональное выражение, означающее «не вешай мне лапшу на уши» или «не неси чушь». Используется, чтобы выразить недоверие или раздражение в ответ на ложь или
Ме суда толь польйон
Ме суда толь польйон — это фраза с Канарских островов, выражающая полное безразличие к чему-либо. На русском это можно перевести как «мне всё равно», а на английском это будет «don't give a
А ми ме вале верга
А ми ме вале верга — это никарагуанская фраза, означающая абсолютное безразличие. На русский переводится как «мне плевать», а на английский как «I don't give a fuck».
Give a Bad Time
Give a Bad Time — это когда ты намеренно или случайно портишь кому-то жизнь, устраивая всякие неприятные заморочки. Такой себе акт мини-саботажа в повседневности.
Барабер
Барабер — полное равнодушие и безразличие ко всему происходящему вокруг. Когда не волнует ни чьё мнение, ни обстоятельства.