Hell or High Water
Hell or High Water — это выражение, означающее «несмотря на все трудности и преграды». В русском языке аналогом может быть «в огонь и в воду».
Используется, чтобы подчеркнуть решимость или готовность преодолевать любые препятствия ради достижения своей цели.
Примеры: «Я добьюсь своего, хоть что будет, hell or high water», «Мы поедем в отпуск, даже если всё пойдёт наперекосяк, hell or high water».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Come hell or high water
Come hell or high water — это выражение показывает готовность идти до конца, несмотря на любые трудности и преграды. Это про непреклонность и решимость.
Хай
Хай — это многофункциональное слово, которое может означать как приветствие, так и нечто высокое или на высшем уровне.
Хоть топиться, а с милым сходиться
Хоть топиться, а с милым сходиться — это выражение, подчеркивающее силу и решимость любви, которая готова преодолеть любые преграды ради единения с любимым человеком.
Russian Water
Russian Water — это коктейль на основе водки, смешанной с водой и ароматизаторами, популярный среди молодежи за крепкий и яркий вкус.
Hell
Hell — это слово, пришедшее из английского языка, означающее «Ад». Используется для описания чего-то очень плохого или невыносимого.
High key
High key — это выражение, используемое для обозначения чего-то очевидного, публичного или усиленного. Оно может применяться как для описания эмоций, так и для действий, которые происходят открыто.
High cotton
High cotton — это когда у тебя все в шоколаде. Означает, что дела идут отлично и ты на коне.
Хоть пловом плыть, да у милого быть
"Хоть пловом плыть, да у милого быть" — это о том, что любовь способна преодолеть любые трудности и преграды. Человек готов на всё, чтобы быть рядом с тем, кого любит.
Funny as Hell
Funny as Hell — это выражение, означающее нечто невероятно смешное или уморительное. Когда что-то настолько весело, что смешно до слёз, это как раз тот случай.
Like a bat out of hell
Like a bat out of hell — это выражение, описывающее молниеносное движение, когда кто-то или что-то несётся с бешеной скоростью, словно летучая мышь, вылетевшая из преисподней.
Bloody hell
Bloody hell — это яркое восклицание, выражающее неожиданное удивление или сильные эмоции. Используется как реакция на что-то шокирующее или впечатляющее.
Clear blue water
Clear blue water — это фраза, обозначающая чёткое различие или разрыв между двумя вещами, людьми или идеями. Обычно используется, чтобы подчеркнуть, насколько сильно что-то отличается от другого.