Meat curtains
Meat curtains — это англоязычный сленг, описывающий внешние половые губы у женщин, часто с негативной или пренебрежительной окраской.
Этот термин может быть воспринят как оскорбительный и вульгарный, поэтому его использование вежливым не назовёшь. Происхождение выражения связывают с аналогией с занавесками, которые можно раздвинуть, и неформальным использованием слова "meat" для обозначения чего-то грубого или сексуального.
Примеры: "Не стоит так выражаться, это звучит как meat curtains", "Он думал, что шутка про meat curtains будет уместной, но ошибся".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Ааш мит ора
Ааш мит ора — это смешное ругательство на швейцарском немецком языке, которое переводится как "жопа с ушами". Используется, чтобы выразить недовольство или подшутить над кем-то.
Meat sleeve
Meat sleeve — грубое и вульгарное выражение, описывающее женские половые органы. Остерегайтесь использовать его в формальных или незнакомых кругах.
Beef curtains
Beef curtains — грубое и вульгарное выражение, описывающее внешний вид половых губ женщины. Считается оскорбительным.
Meat
Meat — это американский сленг, которым обозначают мужское достоинство. В дословном переводе означает «мясо», но используется как синоним слова «член».
Сликка мит скитна рейвахол
Сликка мит скитна рейвахол — это крепкое фарерское ругательство, дословно означающее «лизни мою грязную жопу». Используется как грубое оскорбление или выражение крайнего недовольства.
Fresh meat
Fresh meat — это сленговое выражение для обозначения новичков, которые только что появились в новой обстановке, например, в школе или на работе, и пока не знают всех правил и традиций.
Meat Curtain
Meat Curtain — это слово из американского сленга, обозначающее женский половой орган. Буквально переводится как "мясная занавеска" и используется как грубое или уничижительное выражение.
Beating the meat
Beating the meat — это сленговое выражение из американского английского, означающее мужскую мастурбацию. Буквально переводится как "избиение мяса".
Щавель, Персик, Ракушка
Щавель, Персик, Ракушка — это эвфемизмы в молодежном сленге, используемые для описания женской анатомии, с разными коннотациями от ироничных до положительных.
Pounding the meat
Pounding the meat — это фраза в американском сленге, означающая мужскую мастурбацию. Используется как шуточное или грубоватое выражение.
Bits
Bits — это сленговый термин, обозначающий внешние половые органы женщины, включая половые губы и клитор. Используется в разговорной речи и на форумах о личных и интимных вопросах.
Mystery meat
Mystery meat — это фраза из американского сленга, дословно означающая «таинственное мясо», но фактически употребляется в значении мужского полового органа.