On top of the world
'On top of the world' — это фраза, которая передаёт чувство нереального счастья и кайфа от достижения чего-то большого, когда кажется, что ты на вершине успеха.
Эта идиома приходит в голову, когда ты добиваешься того, о чём мечтал, и тебя переполняют эмоции.
Примеры: «Экзамены сданы на отлично, я просто on top of the world!»; «Мой трек попал в чарты, и я чувствую себя на вершине мира!»; «Когда получил грант на учёбу за границей, я был просто на седьмом небе!»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
To be on cloud seven
To be on cloud seven — это состояние невероятного счастья и кайфа, когда кажется, что летаешь над облаками. Момент, когда жизнь кажется идеальной.
Out of This World
Out of This World — это фраза, описывающая что-то невероятное, восхитительное или настолько потрясающее, что кажется вне этого мира.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе?
Лучше синица в руках, чем журавль в небе — это когда выбираешь реальное и доступное, а не мечтаешь о недостижимом. Лучше иметь что-то маленькое, но реальное, чем гнаться за чем-то большим и
Top of the class
Top of the class — это звание для тех, кто разрывает учёбу, всегда на коне и с самыми крутыми оценками в классе. Это как быть на вершине школьного Олимпа.
Человек рожден для счастья, как птица для полета
Человек рожден для счастья, как птица для полета — это фраза, которая выражает идею, что стремление к счастью заложено в нас природой. Подобно тому как птицы созданы для полета, люди предназначены
Like stars in the sky
Like stars in the sky — это фраза, описывающая что-то бесконечное и многочисленное, как звезды на небе. Используется, чтобы подчеркнуть невероятное количество чего-либо.
Праздник на небе, когда грешник плачет
"Праздник на небе, когда грешник плачет" — это выражение о радости, когда человек осознаёт свои ошибки и стремится исправиться. Это как когда твой бро наконец-то решает бросить вредную
Carry the weight of the world on one’s shoulders
Carry the weight of the world on one’s shoulders — это когда чувствуешь себя ответственным за все проблемы и заботы, как будто весь мир у тебя на плечах.
Счастья искать – от него бежать
Счастья искать – от него бежать — это про то, как гонка за счастьем может отдалить его. Настоящее счастье приходит, когда ценишь момент и радуешься мелочам.
To the Top of the Mountain
To the Top of the Mountain — это выражение, обозначающее достижение своих целей и успех в жизни, словно ты достиг вершины горы.
Штырить
Штырить — это сленговое выражение, означающее внезапное и сильное эмоциональное или физическое воздействие, которое может быть как положительным, так и отрицательным.
Свун
Свун — это состояние кайфа и восторга, когда эмоции переполняют тебя при виде или мысли о чём-то или ком-то, что тебя безумно привлекает.