Rain from a clear sky
Rain from a clear sky — это выражение, описывающее что-то неожиданное и внезапное, как дождь из ниоткуда.
Когда что-то случается без предупреждения, как гром среди ясного неба — это и есть rain from a clear sky.
Примеры: «Прикинь, он прямо на тусе сделал предложение! Вообще rain from a clear sky», «Вчера внезапно снег пошёл, вот это реально rain from a clear sky».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Гром среди ясного неба
"Гром среди ясного неба" — это про что-то неожиданное и резкое, что сваливается на голову в самый неподходящий момент. Это как когда ты chill, а тут бац, и сюрприз, который никто не ждал.
A bolt from the blue
A bolt from the blue — это когда жизнь внезапно подкидывает тебе сюрприз, который сбивает с ног, как гром среди ясного неба.
Маста фром Донкаста
Маста фром Донкаста — это выражение, обозначающее крутого и дерзкого человека, часто из обеспеченного окружения. Появилось благодаря Луи Томлинсону, участнику группы One Direction, и включает в себя
Скай
Скай — это сленговое обозначение автомобиля Nissan SkyLine, культовой модели среди автолюбителей и поклонников японского автопрома.
As right as rain
As right as rain — это выражение, означающее, что всё в полном порядке. Используется, чтобы сказать, что ты здоров, бодр или восстановился после проблем.
Out of the blue
Out of the blue — это фраза, описывающая что-то, что происходит внезапно и без предупреждения, словно гром среди ясного неба.
Right as Rain
Right as Rain — это когда всё чётко и без косяков. Означает, что всё в норме, в полном порядке.
Оний джяляб Улугбек скай
Оний джяляб Улугбек скай — это жёсткое оскорбление на узбекском, которое бросают, если кто-то реально перегнул палку. Переводится как «Мать твоя блядь, её (е)бал Улугбек».
Покажется сатана лучше ясного сокола
«Покажется сатана лучше ясного сокола» — это поговорка, обозначающая, как любовь может стать причиной нелогичных и непредсказуемых предпочтений.
Throw someone for a loop
Throw someone for a loop — это когда что-то неожиданное сбивает с ног, заставляет теряться или удивляться. Это как гром среди ясного неба, который выбивает из привычного ритма.
Clear blue water
Clear blue water — это фраза, обозначающая чёткое различие или разрыв между двумя вещами, людьми или идеями. Обычно используется, чтобы подчеркнуть, насколько сильно что-то отличается от другого.
Прикинь
Прикинь — сленговое слово, используемое для привлечения внимания собеседника с целью поделиться неожиданной или интересной новостью, либо предложить что-то представить или оценить.