Stiff-Necked
Stiff-Necked — это жаргонное выражение для обозначения упрямого человека, который не хочет менять свои взгляды или поведение, даже если это было бы логично.
Stiff-Necked — это как застыть в своих убеждениях, как будто у тебя шея не поворачивается, даже если все вокруг кричат, что пора сменить курс.
Пример 1. «Он такой stiff-necked, что даже не попробовал новый вид лапши, хотя все говорят, что она топовая!»
Пример 2. «Она stiff-necked и упорно не хочет снимать куртку, даже если на улице плюс тридцать.»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Scared stiff
Scared stiff — это когда страх пробивает так, что ты будто превращаешься в статую, не в состоянии сдвинуться с места.
Keep a Stiff Upper Lip
Keep a Stiff Upper Lip — это фраза, означающая сохранять спокойствие и невозмутимость даже в сложных ситуациях. Происходит из британской культуры и символизирует самоконтроль и выдержку.
Все тридцать три удовольствия
«Все тридцать три удовольствия» — это фраза, обещающая море впечатлений, но иногда с иронией или даже угрозой.
С печали шея равна с плечами
«С печали шея равна с плечами» — это фраза, описывающая состояние, когда грусть и стресс буквально пригибают человека, отражаясь на его осанке. Человек выглядит так, словно его шея и плечи сливаются
Сменить пластинку
Сменить пластинку — это фраза, которую используют, чтобы предложить сменить тему разговора, если она стала скучной или вызывает дискомфорт у участников.
Была бы шея, хомут найдётся
"Была бы шея, хомут найдётся" — выражение, означающее, что если есть желание и готовность работать, всегда найдутся те, кто попытается возложить на тебя свои обязанности.
Петухи кричат - проснулись, чуваки идут - согнулись
Петухи кричат - проснулись, чуваки идут - согнулись — это забавное выражение, описывающее состояние человека после ночного веселья, когда усталость и последствия бурной ночи дают о себе знать.
топовая тянка
Топовая тянка — это суперкрутая девушка, которая всегда в центре внимания и задаёт стиль.
Как срать, так штаны снимать
Как срать, так штаны снимать — это фраза, подчеркивающая, что надо делать всё вовремя, иначе придётся метаться и решать проблемы в последний момент.
Tough/Hard/Stiff Cheesу
Tough/Hard/Stiff Cheese — это фраза, используемая для выражения неприязни или отказа в сочувствии кому-то, кто столкнулся с проблемой.
топовая тян
Топовая тян — это девушка, которая считается самой классной и привлекательной среди сверстников. Она выделяется своим стилем, харизмой и обаянием.
Курс те гледа
Курс те гледа — это словенское выражение, означающее грубое отправление собеседника куда подальше, аналог русской ругани «иди на(х)уй».