гудувать
Гудувать — это жить или обитать где-то на протяжении года, а также процесс кормления или питания. Слово может использоваться в разных значениях в зависимости от контекста.
Значение 1. Проводить год в определённом месте. Используется, чтобы выразить длительное пребывание, например, учёба или работа в другом городе.
Значение 2. Подкармливать себя или других, заботиться о питании. Часто используется в шутливом контексте, когда речь идёт о регулярном питании.
Примеры: «Я тут уже второй год гудую, привык к местной погоде», «Мама гудует нас своими пирогами каждую неделю».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Не красна изба углами, а красна пирогами
Не красна изба углами, а красна пирогами — это о том, что искренность и уют важнее показного блеска. Гостеприимство и тёплое отношение всегда ценятся больше, чем внешняя мишура.
Мама ама криминал
Мама ама криминал — выражение, которое обозначает, что человек совершил что-то рискованное или противоречащее законам. Часто используется в юмористических контекстах.
Чалиться
Чалиться — это проводить время где-то, зависать в каком-то месте или просто обретаться там. Может обозначать как беззаботное времяпрепровождение, так и пребывание в местах лишения свободы.
Работа не хуй
Работа не хуй — это фраза, выражающая нежелание заниматься делами или откладывать их в долгий ящик, подчёркивая, что работа, в отличие от некоторых других вещей, никуда не денется.
Обосраться и не жить
Обосраться и не жить — это фразочка, которая передаёт крайнее удивление или страх от чего-то дикого и неожиданного. Может означать как позитивный шок, так и реальный испуг.
Мама куло
Мама куло — это доминиканское оскорбление, переводящееся как "жополиз". Используется, чтобы выразить презрение к человеку, который пытается угодить кому-то в ущерб своему достоинству.
Avo
Avo — это сокращение от слова «авокадо», популярного фрукта с кремовой текстурой, известного своими полезными свойствами и часто используемого в здоровом питании.
Либоло на мама на йо
Либоло на мама на йо — это крепкое высказывание на языке лингала, которое грубо оскорбляет собеседника, переводясь как «пососи свою мать».
To lay up
To lay up — это фраза, означающая сберегать что-то на будущее, быть временно недоступным из-за проблем со здоровьем, или же размещать что-то в определённом месте на хранение.
Приказал долго жить?
Приказал долго жить — это эвфемизм, обозначающий, что кто-то умер или больше не функционирует. Чаще всего используется в шутливом или ироничном контексте.
Кума йа мама йако
Кума йа мама йако — это оскорбительное выражение на языке суахили, буквально означающее «киска твоей матери». Используется для грубого оскорбления, схоже с английским «Your mother's pussy».
Drought
Drought — это сленговое понятие, означающее длительное отсутствие чего-то, что очень хочется, особенно в романтическом плане.