Куси
Куси — заимствованное из финского слово, которое буквально переводится как «моча», но чаще используется для выражения безразличия, как «мне плевать».
Используется, чтобы выразить пренебрежение или безразличие к чему-либо. Чаще всего употребляется в неформальной обстановке среди друзей.
Примеры: «Тебя зовут на встречу, а ты такой: 'Куси!'», «Не сделал домашку? Да и ладно, куси на это!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
моча индуса
Моча индуса — напиток с ужасным вкусом, который вызывает отвращение. Используется для описания чего-то несъедобного или неприятного.
Куси буват
Куси буват — это грубое ругательство на таджикском языке, означающее "мамина пизда". Используется для сильного оскорбления и выражения пренебрежения.
Моча в голову ударила
Моча в голову ударила — это фразеологизм, описывающий момент, когда человек ведет себя неадекватно или совершает глупые поступки, как будто здравый смысл покинул его.
На "Эй!" зовут свиней
На "Эй!" зовут свиней — это фраза, указывающая на грубое и неуважительное обращение к человеку, когда его окликают без имени, просто крича "Эй!".
И не в лад, да ладно. И нескладно, да ладно
«И не в лад, да ладно» и «И нескладно, да ладно» — это выражения, которые учат принимать несовершенства и находить радость даже в неидеальных ситуациях.
Don't give a shit
Don't give a shit — это дерзкое выражение, чтобы показать полное равнодушие или безразличие к чему-либо. На русский переводится как "мне всё равно" или "мне плевать".
Мам на то выйебанэ
Мам на то выйебанэ — польский мат, который переводится как «мне плевать на это», аналог русского «похуй».
Кезать
Кезать — это молодёжное слово для обозначения процесса испражнения. Также может использоваться, чтобы выразить безразличие к чему-либо или кому-либо.
Индифферентно
Индифферентно — это состояние полного равнодушия к чему-либо, что вызывает интерес у других. Когда тебе реально всё равно, и ты не хочешь тратить энергию на обсуждение.
Лаардипэрсэ
Лаардипэрсэ — оскорбительное слово финского происхождения, обозначающее человека с избыточным весом, буквально переводится как "жирная жопа".
Сика
Сика — это колкое финское слово, которым можно обозвать парня, когда он реально достал. В переводе с финского — «свинья».
Шайзэгаль
Шайзэгаль — это резкое выражение безразличия, происходящее из немецкого языка, означающее, что вам абсолютно всё равно. Буквально можно перевести как «мне насрать» или «мне плевать».