Микро офф
Микро офф — сленговое выражение, используемое, чтобы попросить кого-то выключить микрофон в голосовом чате, чаще всего в играх.
Фраза пришла из английского "microphone off", что переводится как "микрофон выключен". Часто используется геймерами, если в фоне слышно что-то мешающее, например, разговоры с родителями или шумы.
Примеры: "Эй, у тебя там радио, сделай микро офф!", "Мам, не кричи, меня просят микро офф сделать".
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Мам на то выйебанэ
Мам на то выйебанэ — польский мат, который переводится как «мне плевать на это», аналог русского «похуй».
Sing-off, Dance-off
Sing-off, Dance-off — это музыкальные и танцевальные баттлы, где участники соревнуются друг с другом, чтобы определить, кто лучший в своём деле. Это яркое и энергичное состязание, где каждый
Мам то в дупе
Мам то в дупе — польское выражение, означающее «мне всё равно» или «мне плевать» в русском сленге. Используется, чтобы показать полное безразличие к ситуации.
Piss Off
Piss off — это выражение, которым можно отправить кого-то подальше, когда он раздражает. Переводится как «отвали» или «исчезни».
Дей офф
Дей офф — это заимствованное из английского выражение, обозначающее выходной день или отгул, когда ты можешь расслабиться и заняться своими делами вместо работы или учёбы.
Фек ден мам
Фек ден мам — это жёсткое ругательство на люксембургском языке, использующееся как эмоциональный выплеск, и означает "трахни свою мамочку". В английском аналог — "Fuck your
Blow off
Blow off — это сленговый термин, означающий отмену планов или игнорирование чего-либо. Часто используется, когда хочешь отказаться от встречи или обязательства.
Please
Please — это вежливое английское слово для просьбы. Часто используется, чтобы что-то попросить или вежливо попросить повторить сказанное.
Tee off
Tee off — это либо стартовать с места, либо разразиться гневом. В гольфе это про первый удар, а в жизни — про то, как можно завестись с пол-оборота.
Radio
Radio — это слово из английского, обозначающее радиовещание или радиостанцию, а также является синонимом радиоаппарата.
Off the hook
Off the hook — это когда кто-то отрывается по полной или неожиданно избавляется от проблем.
Get the fuck off
Get the fuck off — это грубое выражение на английском, используемое, чтобы резко попросить кого-то уйти или отстать. Можно перевести как «отстань» или «пошёл вон».