Сагга
Сагга — это курдское ругательство, означающее «пёс» или «собака». Используется для оскорбления, как аналог английского «Dog!».
Значение 1. Используется, чтобы резко ответить или унизить оппонента, придавая разговору остроту и обиду.
Примеры: «Ты чё, сагга, так базаришь?», «Он ведёт себя как полный сагга».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Базаришь
Базаришь — это разговорное выражение, которое может значить как "говоришь правду", так и "врёшь", в зависимости от контекста. Иногда используется для подтверждения сказанного или
Dog-Eat-Dog
Dog-Eat-Dog — это когда все на всех нападают ради успеха, не парясь о морали. В этой жестокой битве выживают только сильнейшие.
А пес ци мордэ лизал
А пес ци мордэ лизал — это польская фраза, переводящаяся как "пёс твою морду облизывал", используемая как аналог грубого русского "да пошёл ты...".
Dog in the Hunt
Dog in the Hunt — это когда ты в деле по полной, и у тебя есть личный интерес в исходе событий. Это не просто участие, а когда всё на кону.
Пес це ебал
Пес це ебал — это грубое польское выражение, буквально означающее "пёс тебя ебал", что по смыслу аналогично русскому "иди на хуй".
Вот где собака зарыта
Вот где собака зарыта — это выражение, которое используют, чтобы указать на самую суть проблемы или вопроса.
Hot dog
Hot dog — это сленговое выражение, имеющее несколько значений, от обозначения популярного фаст-фуда до описания эмоционального состояния или поведения человека.
Йебал та пес
Йебал та пес — это словацкий мат, выражающий сильное недовольство или злость, дословно переводится как «чтоб тебя собака трахнула».
ты чё, пёс?
Ты чё, пёс? — выражение, указывающее на удивление или непонимание по поводу чьего-то поведения. Часто используется, чтобы выразить, что собеседник явно перегибает палку.
Cold Russian Hot Dog
Cold Russian Hot Dog — это сленговое выражение, которое может означать как специфическую практику в интимной жизни, так и неожиданный кулинарный эксперимент, бросающий вызов ожиданиям.
Сиэт
Сиэт — это термин, обозначающий женский половой орган, заимствованный из языка миен. Используется как аналог слова "вагина" в английском.
Не попало в рот – ин пес найдет-?
«Не попало в рот – ин пес найдет» — это философия расслабленного подхода к жизни, где неудачи и упущенные шансы не вызывают сильных переживаний, поскольку что-то потерянное всегда найдет свой путь.