Тикан
Тикан — это японский термин для «приставалы» или человека, который занимается неприемлемым поведением в общественных местах, обычно сексуального характера.
Значение 1. Используется для обозначения человека, который неприлично пристаёт в общественном транспорте или других местах скопления людей.
Значение 2. В переносном смысле может быть использовано для шутливого обозначения человека, который слишком навязчиво проявляет внимание.
Примеры: «Он как тикан в метро ездит — пристаёт ко всем!», «Хватит быть тиканом, дай ей спокойно пройти!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Чикан
Чикан — это человек, который пытается познакомиться с девушкой с целью завязать отношения, часто недолговечные, или же человек, который пристает к девушкам в общественных местах с неприличными
Парю, где хочу законом не запрещено
«Парю, где хочу, законом не запрещено» — это мем, высмеивающий вейперов, которые считают, что их парение в общественных местах не нарушает никаких правил. Фраза используется с иронией и сарказмом.
Белый вагон
Белый вагон — это термин, используемый для описания агрессивных акций в общественном транспорте, проводимых группами националистов, которые нападают на людей неславянской внешности.
Японский городовой
Японский городовой — это восклицание, выражающее крайнее удивление или шок, своего рода культурный эвфемизм, который заменяет более грубое выражение эмоций.
Дай Бог
Дай Бог — это позитивное пожелание, выражающее надежду на удачное развитие событий в будущем.
Отъебись от меня
Отъебись от меня — это грубый и резкий способ сообщить человеку, что его присутствие или действия вызывают раздражение или недовольство, и вы хотите, чтобы он оставил вас в покое.
Thirsty
Thirsty — это про людей, которые отчаянно жаждут внимания, признания или лайков в интернете. Они готовы на всё, чтобы получить свой момент славы.
бдд
бдд — это сокращённое название станции метро «Бульвар Дмитрия Донского» в Москве. Используется в разговорной речи для экономии времени и придания неформального тона.
хопер
Хопер — это человек, который любит передвигаться на общественном транспорте, чтобы исследовать новые места и города. Это больше, чем просто поездка, это образ жизни.
Сколько их, куда их гонят
Сколько их, куда их гонят — это фраза для обозначения неожиданного скопления народа, часто в самых неожиданных и неудобных местах. Используется, когда видишь толпу и не понимаешь, что происходит.
Straphanger
Straphanger — это человек, который катается в метро или другом общественном транспорте, держась за поручни, потому что нет свободных мест для сидения.
Дай уехал в Китай
Дай уехал в Китай — забавный ответ на просьбу «дай», чтобы мягко отказать. Подразумевает, что просьбу не выполнить, но звучит весело и иронично.