шлюмка
Шлюмка — это алюминиевая посудина, которая часто встречается в местах лишения свободы. Простая и надёжная, она служит верным спутником приёмов пищи.
Значение 1. Шлюмка — это не просто тарелка, а настоящая легенда тюремного обихода. Её используют для супов, каш и прочей еды, которая только может попасть на стол.
Примеры: «Эй, передай шлюмку, суп подливаю!», «Без шлюмки и обед не обед».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Попался в тиски, так пищи не пищи
«Попался в тиски, так пищи не пищи» — это фраза, описывающая ситуацию, когда ты оказался в безвыходной позиции, и любые попытки что-то изменить или жаловаться не имеют смысла.
Тарелка
Тарелка — это антенна для спутникового телевидения, которая своим внешним видом напоминает обычную кухонную посуду. Используется для ловли телевизионного сигнала с орбиты.
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол
"Пусти свинью за стол, она и ноги на стол" — это про неблагодарного человека, который пользуется добротой других в своих интересах, не проявляя уважения.
Full plate
Full plate — это когда дел или забот столько, что справиться с ними кажется нереально. Тарелка полна, и времени на отдых не остаётся.
суп
Суп — это не только первое блюдо, но и бумажка с приветствием на фото для анонимных имиджбордов.
Chow
Chow — это сленговое слово, означающее «еда» или «перекус». Часто используется в контексте приёмов пищи или перекусов в течение дня.
Чалый
Чалый — это слово, которое может означать как цвет (серый оттенок) так и человека, имеющего опыт пребывания в местах лишения свободы.
Быстрый стол
Быстрый стол — это игровой стол, где каждый участник должен совершать свой ход в ограниченное время. Это добавляет динамики и заставляет игроков быть на чеку.
Потом суп с котом
Потом суп с котом — это фраза, используемая для выражения раздражения, когда кто-то предлагает отложить дело на потом. Она подчёркивает негативные последствия откладывания задач.
Попался, как ворона в суп
«Попался, как ворона в суп» — это когда ты вдруг оказываешься в жутко неудобной ситуации из-за своей же невнимательности или неудачного выбора. Похоже на момент, когда ты случайно вливаешься в
Хам суп лоу
Хам суп лоу — это кантонское слово, означающее «извращенец». Оно используется, чтобы описать человека с неординарными и странными предпочтениями.
Суп рататуй, вокруг вода, а в центре хуй
Суп рататуй, вокруг вода, а в центре хуй — это шутливая поговорка, описывающая блюда с плохим вкусом или маленькими порциями, а также супы с излишней жидкостью и отсутствием густоты.