Дэвид Блэйн (В рот мне ноги)
В рот мне ноги – это фраза, выражающая крайнюю степень удивления или шока, аналогичная русским выражениям вроде "Нихуя себе". Она получила популярность благодаря пародиям на уличного иллюзиониста Дэвида Блэйна.
Фраза "В рот мне ноги" стала популярной после выхода пародийных роликов от Митча Силпы, озвученных на русский язык Андреем Бочаровым. Эти ролики представляли собой комедийные зарисовки, в которых иллюзионист в исполнении Силпы демонстрировал простейшие трюки, вызывая бурную реакцию окружающих.
Оригинальные пародии, снятые Митчем Силпой, были направлены на высмеивание эксцентричной подачи трюков Дэвида Блэйна. В русскоязычном интернете эти пародии стали популярными благодаря переводу Бочарова, который придал им новые шутливые акценты, включая такие фразы, как "В рот мне ноги" и "Фак мой мозг".
Значения:
"В рот мне ноги" – это эвфемизм, замещающий более грубые выражения удивления. В английском сленге существует выражение "Open mouth, insert foot", однако оно имеет другое значение – сказать что-то неуместное.
Мемы с лицом "Блэйна" также стали популярными в интернете. Пользователи часто вставляют его изображение с выпученными глазами на различные изображения, чтобы подчеркнуть элемент неожиданности или абсурда происходящего.
Год мема: 2017