Price on head
Price on head — это «цена на голову»: награда за поимку/убийство человека; маркер угрозы и уличного конфликта.
Происхождение: криминальный сленг XX века; в рэпе с 1980–1990-х (гангста-рэп).
Актуальность: заметен в 2000–2010-х; в 2020-х встречается реже, но используется в дрилл/трап контексте.
Синонимы:
- Head hunt
Примеры:
Jay-Z — «…put a price on your head» — «…назначил цену на твою голову»
J. Cole — «Put a price on my head won’t make me run» — «Назначенная цена меня не спугнёт»
Earl Sweatshirt — «…like a nigga put a price on my head»
Drake — «I got a price on my head…»
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Run Your Pockets / Run Yo Pockets / Run Ya Pockets
Run (Your/Yo/Ya) Pockets — это «отдай всё из карманов»; в рэпе: угроза/ограбление, демонстрация уличной власти и выживания.
Run Train
Run Train — это «групповой секс, когда несколько мужчин по очереди с одной женщиной»; в рэпе: провокация/хвастовство, часто с грубым оттенком.
Run it back
Run it back — это «повторить (действие/успех)» или «перемотать трек и включить снова»; в рэпе: реванш, рефреш хайлайта.
Hold ya head
Hold ya head — это «держись, не падай духом», призыв к стойкости/надежде в тяжёлые времена.
Squeeze the trigger
Squeeze the trigger — это «нажать на курок (выстрелить)»; в рэпе: образ угрозы/насилия или самообороны.
Slow your roll
Slow your roll — это сленговое предупреждение «сбавь темп, успокойся»; в рэпе: совет не торопиться и не раздувать конфликт.
Прайс-лист
Прайс-лист — это перечень товаров или услуг с указанием их стоимости. Используется, чтобы быстрее сориентироваться в ценах.
Run it up
Run it up — это «быстро заработать/потратить много денег»; в рэпе: финансовый рост, роскошь, хастл.
Make it clap
Make it clap — это танцевальная команда: «заставь ягодицы хлопать»; клубный, игриво-сексуальный контекст (тверк/bounce).
Put you on front street
Put you on front street — это «публично выставить на посмешище/разоблачить, вытащить чьи-то косяки на всеобщее обозрение»; в рэпе: инструмент конфликта, баттлов и мести.
Got got
Got got — это «попал под раздачу»: ограбили/наехали/застрелили (уличный контекст, внезапность).
Spin the block
Spin the block — это «вернуться на район (часто, чтобы напасть/стрелять)»; в рэпе: маркер мести и агрессии (дрилл/трэп).