Данил Колбасенко — это мем про школьника, который на стриме вместо игрового ID назвал своё имя; фраза стала “легендарным ответом” и добрым символом “крутизны/мемности”.
Оззи Осборн поет скрые слова — это серия видеомемов, где в “See You On The Other Side” (1995) “слышат” слова на русском/украинском (мондегрин), и встраивают эти “подслушанные” слова в диалоги/надписи.
Потужный — это украинское прилагательное со значением «мощный/сильный/могучий» (нормальное литературное слово). Для русскоязычных может звучать комично из-за «ложного друга переводчика»: в русском просторечии есть ассоциация с «натужным физиологическим усилием».
Танцующий Джон Хэмм — это мем-эдит/шаблон, где актер Джон Хэмм блаженно танцует в клубной обстановке; используется, чтобы показать кайф/облегчение/удовлетворение.
Пупупу — это мемное восклицание, которое (по контексту) выражает грусть, усталость, неловкость, замешательство или «ну вот опять». Часто приписывают «взрослой» манере речи.
Свинья с короткой стрижкой — это ИИ-сгенерированный мем (Fade Pig / Buzz Cut Pig) с «под машинку» подстриженной свиньёй, которым обычно обозначают «некрасивого парня», «плохую стрижку» или стереотипный образ «уверенного, но не слишком умного типа».
Смажьте мясо маслом — это нейросетевой/брейнрот-мем на базе зацикленного куска видео-рецепта, где фразу повторяют и дальше намеренно искажают до абсурда.
Надменная Сидни Суини — это мем-шаблон с реакцией актрисы на неудобные вопросы про скандал вокруг рекламы джинсов; используют как «уклончивый/высокомерный ответ», «я ничего не скажу» или «не обязана оправдываться».
Парень с Озона (Чоко и пай) — это мем-тренд из вирусных видео про сотрудника пункта выдачи, которого «подкатывали» в пранке; мем держится на его спокойной манере отказа и повторяющихся фразах/атрибутах (в т.ч. «чоко(пай)»).
Бро и т.д. — это абсурдный мем-формат (часто с серым котом и шрифтом Impact), где фраза начинается с «Бро, … и т.д.», обычно как «угроза», «напоминание о неизбежном» или сухая констатация.
Рыжий кот танцует — это ИИ-мем-видео, где рыжий кот со «злым лицом» энергично танцует; используется как реакция «меня распёрло», «хочу танцевать», «радуюсь, но держу лицо».