Козёл — это презрительное прозвище, используемое для человека, сотрудничающего с администрацией в местах лишения свободы. Это человек, который помогает администрации и считается предателем среди других заключённых.
«Кой грех тебя попутал?» — это когда кто-то сделал что-то глупое или необдуманное, и ты его подкалываешь с легкой иронией, намекая на то, что он вляпался в неприятности под влиянием какого-то «греха» или соблазна.
Аппонент — это оппонент или абонент, который стал ближе к тебе благодаря намеренной ошибке в названии. Это твой противник в споре или удалённый собеседник.
Койанчек — это ругательство, пришедшее из казахского языка, которое можно перевести как «ублюдок» или «сукин сын». Используется для выражения сильного недовольства или злости.
Апсисхик статкиас — это выражение литовского происхождения, которое можно перевести как «обделаться прямо на месте». Используется для описания ситуаций, когда кто-то попадает в неловкое или унизительное положение.
Койонта — жаргон из башкирского сленга для обозначения девушки, чьё поведение кажется вызывающим или раздражающим. Часто носит оскорбительный характер.
Кок дерр — это албанское выражение, означающее человека, который ведёт себя глупо или самовлюблённо, то есть "тупоголовый". Используется, чтобы подколоть кого-то или выразить недовольство.
Кок — это сленговый термин, обозначающий человека с глупым или странным поведением, а также может использоваться в значении мужского полового органа, взятого из английского «cock».
Апуш — это армянское слово, которое можно использовать, чтобы подшутить над кем-то, кто явно тупит или налажал. По сути, это мягкое ругательство, что-то вроде «идиот».
Коканы сикеим — это жёсткое оскорбление с отсылкой к близким родственникам, заимствованное из туркменского языка. Обычно используется в конфликтных ситуациях.