Бабьему хвосту нет посту — это выражение о девушках, которые любят флиртовать и не обращают внимания на ограничения, будь то религиозные или социальные.
«Коси малину, руби смородину» — это призыв к действию, даже если всё выглядит хаотично и рискованно. Фраза с ироничным оттенком, намекающая на смелость и решимость, но также предостерегающая от необдуманных поступков.
«Бабьи враки – девичьи присухи» — это фразочка о женских хитростях и магии любви. Она напоминает, что иногда девушки могут приукрашивать правду и прибегать к различным уловкам для завоевания сердца.
Бавали ганд — это фраза из языка хариани, которая дословно переводится как «ты чокнутая жопа». Выражение используется, чтобы в шутливой форме указать на сумасбродное поведение собеседника.
Косожоп — это человек, который делает что-то неуклюже или неумело, словно у него руки растут не из того места. Часто используется, чтобы подшутить над тем, кто не справился с простой задачей.
Косорезить — это молодёжное слово, обозначающее ошибку или неправильное действие. Часто используется в шутливом или ироничном контексте, чтобы указать на недочёт или глупость.