Кунда — это чешское слово, которое может означать женские половые органы или использоваться как оскорбление. Иногда применяется в отношении сексуально привлекательной девушки.
Кундан — это слово из языка малаялам, которое используется как оскорбление для мужчин с намёком на их сексуальную ориентацию. На русский его можно перевести как «гомосек» или «голубой».
Берялага биру — это популярное ругательство из саамского языка, которое можно перевести как «дьявольский Сатана». Используется, чтобы выразить крайнюю степень раздражения или недовольства.
Кунем азгед — это крепкое оскорбление на армянском языке, которое дословно переводится как «трахни свою семью / расу». В русском молодежном сленге используется как сильное оскорбление, добавляя иностранный колорит.
Берялат — это эмоциональный крик, пришедший из саамского языка, который можно перевести как «Сатана». Используется, чтобы выразить крайнее удивление или недовольство.
Кунем лавид беран — это армянское ругательство, выражающее крайнюю степень раздражения или злости. Обычно используется в адрес человека, чтобы выразить глубокое недовольство.
«Берёшь чужое на время» — это фраза о тех, кто любит занимать что-то, но вот возвращать уже не столь спешит. Подходит к вещам и деньгам, к которым легко привыкаешь.
Беседка — это ласковое прозвище для известной студии Bethesda Softworks, создателей культовых игр, таких как Fallout 3 и серия The Elder Scrolls. Часто используется геймерами, чтобы указать на их проекты или обсуждать их решения.
Кунем — это армянское слово, применяемое как грубое оскорбление, связанное с сексуальными действиями. Чаще всего используется в уличном сленге и оскорблениях.
Бесконвойник — это зэк, которому доверили передвигаться за пределами зоны без постоянного надзора. Он может ходить на работу или по другим делам, но всё равно должен вернуться.
Бесконечное Лето — культовая визуальная новелла от Soviet Games, ставшая легендой среди геймеров и двачеров. Она погружает в ностальгию по лету и приключениям в пионерлагере.
Кунна теоли — это дерзкое ругательство из языка малаялам, которое переводится как «ублюдский член». В русском сленге такое выражение можно использовать для яркого выражения недовольства или презрения.