A Pretty Kettle of Fish
A Pretty Kettle of Fish — это выражение, используемое, когда все пошло наперекосяк и ситуация стала настоящей кашей. Когда всё так запутанно, что хочется только развести руками.
Это выражение применяют, когда что-то стало слишком сложным или запутанным. Оно идеально подходит для случаев, когда ты случайно вляпался в неприятности из-за своей же невнимательности.
Примеры: «Вчера решил сделать сюрприз девушке, но забыл, что у неё день рождения в следующем месяце — вот это уже pretty kettle of fish!», «Пытался сделать домашку в последнюю минуту, а интернет отрубился. Короче, полная каша с этой ситуацией!».
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также:
Fine kettle of fish
Fine kettle of fish — это ситуация, в которой все пошло наперекосяк, и ты оказался в нелепом или запутанном положении.
Pretty please
Pretty please — это милая просьба на грани умоляния. Когда просто «пожалуйста» не прокатывает, добавляй «pretty», чтобы усилить эффект.
A different kettle of fish
A different kettle of fish — это про ситуацию, которая вообще не похожа на то, что было до этого. Такой себе поворот на 180 градусов в делах.
Короче, дело к ночи
«Короче, дело к ночи» — это фраза, используемая для подгонки собеседника или завершения разговора, часто с юмористическим подтекстом.
Pretty
Pretty — это многозначное слово, которое может означать как "симпатичный", "хорошенький", так и "довольно" в смысле умеренной степени чего-либо. В сленге используется
Развести на секс
Развести на секс — это когда кто-то использует хитрость или манипуляции, чтобы склонить другого человека к интимной близости. Чаще всего это неэтичный метод, который может привести к негативным
Развести
Развести — это обмануть кого-то, заставить поверить в ложь или хитростью вынудить на что-то пойти. Также может означать соблазнить.
Cold fish
Cold fish — это человек, который всегда держится на дистанции и не проявляет эмоций. Он словно застывшая рыба — холодный и безразличный.
Играй, а руками не рассуждай
Играй, а руками не рассуждай — это выражение, которое используется, чтобы показать недовольство человеком, который слишком активно жестикулирует, но при этом говорит что-то незначительное или
Big Fish
Big Fish — это термин для описания топового человека в тусовке, фирме или любом другом месте, где его влияние чувствуется на каждом шагу.
Pretty as a picture
Pretty as a picture — это когда кто-то или что-то выглядит просто потрясно, как будто вышел из глянца. Обычно про тех, кто прям сияет красотой или стилем.
The pot calling the kettle black
"The pot calling the kettle black" — это когда кто-то осуждает другого за что-то, в чём сам не без греха. Типа "чья бы корова мычала".